கொலோசேயர் 4:7
பிரியமான சகோதரனும், உண்மையுள்ள ஊழியக்காரனும், கர்த்தருக்குள் எனக்கு உடன் வேலையாளுமாயிருக்கிற தீகிக்கு என்பவன் என் செய்திகளையெல்லாம் உங்களுக்கு அறிவிப்பான்.
Tamil Indian Revised Version
பிரியமான சகோதரனும், உண்மையுள்ள ஊழியக்காரனும், கர்த்தருக்குள் எனக்கு உடன்வேலையாளுமாக இருக்கிற தீகிக்கு என்பவன் என் செய்திகளையெல்லாம் உங்களுக்கு அறிவிப்பான்.
Tamil Easy Reading Version
தீகிக்கு கிறிஸ்துவுக்குள் என் அன்பான சகோதரன். கர்த்தருக்குள் அவன் நம்பிக்கைக்கு உரிய ஊழியன். என்னோடு பணியாற்றும் கர்த்தரின் வேலையாள். என் வாழ்வில் நடைபெற்றுக்கொண்டிருக்கிற எல்லாவற்றையும் அவன் உங்களுக்குக் கூறுவான்.
Thiru Viviliam
என்னைப்பற்றிய செய்திகளையெல்லாம் அன்பார்ந்த சகோதரர் திக்கிக்கு உங்களுக்குத் தெரிவிப்பார். அவர் ஆண்டவரது பணியில் என் உடன்பணியாளர், நம்பிக்கைக்குரிய திருத்தொண்டர்.
Title
பவுலோடிருந்த மக்களைப் பற்றிய செய்தி
Other Title
5. முடிவுரை⒣தம்மைப்பற்றிய செய்திகள்
King James Version (KJV)
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
American Standard Version (ASV)
All my affairs shall Tychicus make known unto you, the beloved brother and faithful minister and fellow-servant in the Lord:
Bible in Basic English (BBE)
Tychicus will give you news of all my business: he is a dear brother and true servant and helper in the word;
Darby English Bible (DBY)
Tychicus, the beloved brother and faithful minister and fellow-bondman in [the] Lord, will make known to you all that concerns me;
World English Bible (WEB)
All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.
Young’s Literal Translation (YLT)
All the things concerning me make known to you shall Tychicus — the beloved brother, and faithful ministrant, and fellow-servant in the Lord —
கொலோசேயர் Colossians 4:7
பிரியமான சகோதரனும், உண்மையுள்ள ஊழியக்காரனும், கர்த்தருக்குள் எனக்கு உடன் வேலையாளுமாயிருக்கிற தீகிக்கு என்பவன் என் செய்திகளையெல்லாம் உங்களுக்கு அறிவிப்பான்.
All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
| All | Τὰ | ta | ta |
| shall my | κατ' | kat | kaht |
| state | ἐμὲ | eme | ay-MAY |
| πάντα | panta | PAHN-ta | |
| Tychicus | γνωρίσει | gnōrisei | gnoh-REE-see |
| declare | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| unto you, | Τυχικὸς | tychikos | tyoo-hee-KOSE |
| a is who | ὁ | ho | oh |
| beloved | ἀγαπητὸς | agapētos | ah-ga-pay-TOSE |
| brother, | ἀδελφὸς | adelphos | ah-thale-FOSE |
| and | καὶ | kai | kay |
| a faithful | πιστὸς | pistos | pee-STOSE |
| minister | διάκονος | diakonos | thee-AH-koh-nose |
| and | καὶ | kai | kay |
| fellowservant | σύνδουλος | syndoulos | SYOON-thoo-lose |
| in | ἐν | en | ane |
| the Lord: | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
Tags பிரியமான சகோதரனும் உண்மையுள்ள ஊழியக்காரனும் கர்த்தருக்குள் எனக்கு உடன் வேலையாளுமாயிருக்கிற தீகிக்கு என்பவன் என் செய்திகளையெல்லாம் உங்களுக்கு அறிவிப்பான்
Colossians 4:7 in Tamil Concordance Colossians 4:7 in Tamil Interlinear Colossians 4:7 in Tamil Image