உபாகமம் 13:9
அவனைக் கொலைசெய்துபோடவேண்டும்; அவனைக் கொலைசெய்வதற்கு, முதல் உன் கையும் பின்பு சகல ஜனத்தின் கையும் அவன்மேல் இருக்கக்கடவது.
Tamil Indian Revised Version
அவனைக் கொலை செய்துவிடவேண்டும்; அவனைக் கொலைசெய்வதற்கு, முதலில் உன் கையும் பின்பு சகல மக்களின் கைகளும் அவன்மேல் இருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
அதற்குப் பதில் அவனை நீங்கள் கொன்றுவிட வேண்டும்! கற்களால் அவனை அடித்துக் கொல்லுங்கள், அவ்வாறு செய்வதில் நீங்கள் முதன்மையாக இருங்கள். பின் அவன் மரிக்கும்வரை மற்ற எல்லா ஜனங்களும் அவன்மீது கற்களை எறிய வேண்டும். ஏனென்றால் அவன் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரிடமிருந்து உங்களை விலக்கி இழுக்க முயன்றான். எகிப்தில் அடிமைகளாக இருந்த உங்களை வெளியே கொண்டுவந்த உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தரிடமிருந்து உங்களை வெளியே இழுக்க முயற்சி செய்தவன் அவன்
Thiru Viviliam
மாறாக, நீ அவனைக் கொல்வாய். முதலில் உன் கையும், பின்னர் மக்கள் அனைவரின் கைகளும் அவனைக் கொல்வதற்காக அவன்மீது படட்டும்.
King James Version (KJV)
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
American Standard Version (ASV)
but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Bible in Basic English (BBE)
But put him to death without question; let your hand be the first stretched out against him to put him to death, and then the hands of all the people.
Darby English Bible (DBY)
but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterwards the hands of all the people;
Webster’s Bible (WBT)
But thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
World English Bible (WEB)
but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
Young’s Literal Translation (YLT)
`But thou dost surely kill him; thy hand is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last;
உபாகமம் Deuteronomy 13:9
அவனைக் கொலைசெய்துபோடவேண்டும்; அவனைக் கொலைசெய்வதற்கு, முதல் உன் கையும் பின்பு சகல ஜனத்தின் கையும் அவன்மேல் இருக்கக்கடவது.
But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people.
| But | כִּ֤י | kî | kee |
| thou shalt surely | הָרֹג֙ | hārōg | ha-ROɡE |
| kill | תַּֽהַרְגֶ֔נּוּ | tahargennû | ta-hahr-ɡEH-noo |
| hand thine him; | יָֽדְךָ֛ | yādĕkā | ya-deh-HA |
| shall be | תִּֽהְיֶה | tihĕye | TEE-heh-yeh |
| first | בּ֥וֹ | bô | boh |
| death, to him put to him upon | בָרִֽאשׁוֹנָ֖ה | bāriʾšônâ | va-ree-shoh-NA |
| and afterwards | לַֽהֲמִית֑וֹ | lahămîtô | la-huh-mee-TOH |
| hand the | וְיַ֥ד | wĕyad | veh-YAHD |
| of all | כָּל | kāl | kahl |
| the people. | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
| בָּאַֽחֲרֹנָֽה׃ | bāʾaḥărōnâ | ba-AH-huh-roh-NA |
Tags அவனைக் கொலைசெய்துபோடவேண்டும் அவனைக் கொலைசெய்வதற்கு முதல் உன் கையும் பின்பு சகல ஜனத்தின் கையும் அவன்மேல் இருக்கக்கடவது
Deuteronomy 13:9 in Tamil Concordance Deuteronomy 13:9 in Tamil Interlinear Deuteronomy 13:9 in Tamil Image