உபாகமம் 15:21
அதற்கு முடம் குருடு முதலான யாதொரு பழுது இருந்தால், அதை உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டாம்.
Tamil Indian Revised Version
அதற்கு ஊனம், குருடு முதலான யாதொரு குறையிருந்தால், அதை உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிட வேண்டாம்.
Tamil Easy Reading Version
“ஆனால், அந்தக் கால்நடைகளுக்குமுடம், குருடு முதலான எந்த ஒரு பழுது இருந்தாலும் அவற்றை உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டாம்.
Thiru Viviliam
அவை ஏதாகிலும் குறை உள்ளனவாய் இருப்பின்-முடம், குருடு அல்லது வேறு எந்த ஊனமும் இருப்பின் அவற்றை உன் கடவுளாகிய ஆண்டவருக்குப் பலியிடாதே.
King James Version (KJV)
And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.
American Standard Version (ASV)
And if it have any blemish, `as if it be’ lame or blind, any ill blemish whatsoever, thou shalt not sacrifice it unto Jehovah thy God.
Bible in Basic English (BBE)
But if it has any mark on it, if it is blind or has damaged legs, or if there is anything wrong with it, it may not be offered to the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
But if there be a defect therein, [if it be] lame, or blind, [or have] any evil defect, thou shalt not sacrifice it to Jehovah thy God.
Webster’s Bible (WBT)
And if there is any blemish in it, as if it is lame, or blind, or hath any ill blemish, thou shalt not sacrifice it to the LORD thy God.
World English Bible (WEB)
If it have any blemish, [as if it be] lame or blind, any ill blemish whatever, you shall not sacrifice it to Yahweh your God.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And when there is in it a blemish, lame, or blind, any evil blemish, thou dost not sacrifice it to Jehovah thy God;
உபாகமம் Deuteronomy 15:21
அதற்கு முடம் குருடு முதலான யாதொரு பழுது இருந்தால், அதை உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டாம்.
And if there be any blemish therein, as if it be lame, or blind, or have any ill blemish, thou shalt not sacrifice it unto the LORD thy God.
| And if | וְכִֽי | wĕkî | veh-HEE |
| there be | יִהְיֶ֨ה | yihye | yee-YEH |
| any blemish | ב֜וֹ | bô | voh |
| lame, be it if as therein, | מ֗וּם | mûm | moom |
| or | פִּסֵּ֙חַ֙ | pissēḥa | pee-SAY-HA |
| blind, | א֣וֹ | ʾô | oh |
| any have or | עִוֵּ֔ר | ʿiwwēr | ee-WARE |
| ill | כֹּ֖ל | kōl | kole |
| blemish, | מ֣וּם | mûm | moom |
| thou shalt not | רָ֑ע | rāʿ | ra |
| sacrifice | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| it unto the Lord | תִזְבָּחֶ֔נּוּ | tizbāḥennû | teez-ba-HEH-noo |
| thy God. | לַֽיהוָ֖ה | layhwâ | lai-VA |
| אֱלֹהֶֽיךָ׃ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
Tags அதற்கு முடம் குருடு முதலான யாதொரு பழுது இருந்தால் அதை உன் தேவனாகிய கர்த்தருக்குப் பலியிடவேண்டாம்
Deuteronomy 15:21 in Tamil Concordance Deuteronomy 15:21 in Tamil Interlinear Deuteronomy 15:21 in Tamil Image