உபாகமம் 21:9
இப்படிக் கர்த்தரின் பார்வைக்குச் செம்மையானதை நீ செய்வாயாகில், குற்றமில்லாத இரத்தப்பழியை உன் நடுவிலிருந்து விலக்கிப்போடுவாய்.
Tamil Indian Revised Version
இப்படிக் கர்த்தரின் பார்வைக்குச் செம்மையானதை நீ செய்வாயாகில், குற்றமில்லாத இரத்தப்பழியை உன் நடுவிலிருந்து விலக்கிப்போடுவாய்.
Tamil Easy Reading Version
இவ்வாறாக, நீங்கள் சரியானவற்றை செய்வதன் மூலம் உங்களுக்குள்ளிருந்து அந்த குற்றத்தை விலக்குவீர்கள்.
Thiru Viviliam
இவ்வாறு, குற்றமற்றவனின் இரத்தத்தைச் சிந்தின பழியை உன்னிடமிருந்து நீக்கி விடுவாய். ஏனெனில், ஆண்டவரின் முன்னிலையில் நேரியதைச் செய்துள்ளாய்.
King James Version (KJV)
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
American Standard Version (ASV)
So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
So you will take away the crime of a death without cause from among you, when you do what is right in the eyes of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
So shalt thou remove the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
World English Bible (WEB)
So shall you put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
and thou dost put away the innocent blood out of thy midst, for thou dost that which `is’ right in the eyes of Jehovah.
உபாகமம் Deuteronomy 21:9
இப்படிக் கர்த்தரின் பார்வைக்குச் செம்மையானதை நீ செய்வாயாகில், குற்றமில்லாத இரத்தப்பழியை உன் நடுவிலிருந்து விலக்கிப்போடுவாய்.
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
| So shalt thou | וְאַתָּ֗ה | wĕʾattâ | veh-ah-TA |
| put away | תְּבַעֵ֛ר | tĕbaʿēr | teh-va-ARE |
| innocent of guilt the | הַדָּ֥ם | haddām | ha-DAHM |
| blood | הַנָּקִ֖י | hannāqî | ha-na-KEE |
| from among | מִקִּרְבֶּ֑ךָ | miqqirbekā | mee-keer-BEH-ha |
| when you, | כִּֽי | kî | kee |
| thou shalt do | תַעֲשֶׂ֥ה | taʿăśe | ta-uh-SEH |
| right is which that | הַיָּשָׁ֖ר | hayyāšār | ha-ya-SHAHR |
| in the sight | בְּעֵינֵ֥י | bĕʿênê | beh-ay-NAY |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Tags இப்படிக் கர்த்தரின் பார்வைக்குச் செம்மையானதை நீ செய்வாயாகில் குற்றமில்லாத இரத்தப்பழியை உன் நடுவிலிருந்து விலக்கிப்போடுவாய்
Deuteronomy 21:9 in Tamil Concordance Deuteronomy 21:9 in Tamil Interlinear Deuteronomy 21:9 in Tamil Image