உபாகமம் 26:12
தசமபாகம் செலுத்தும் வருஷமாகிய மூன்றாம் வருஷத்திலே, நீ உன் வரத்திலெல்லாம் பத்தில் ஒன்றை எடுத்து, லேவியனும் பரதேசியும் திக்கற்ற பிள்ளையும் விதவையும் உன் வாசல்களில் புசித்துத் திர்ப்தியாகும்படி அவர்களுக்குக் கொடுத்துத் தீர்ந்தபின்பு,
Tamil Indian Revised Version
தசமபாகம் செலுத்தும் வருடமாகிய மூன்றாம் வருடத்திலே, நீ உன் விளைச்சலில் பத்தில் ஒன்றை எடுத்து, லேவியனும் அந்நியனும், திக்கற்ற பிள்ளையும், விதவையும் உன் வாசல்களில் சாப்பிட்டுத் திருப்தியாகும்படி அவர்களுக்குக் கொடுத்தபின்பு,
Tamil Easy Reading Version
“ஒவ்வொரு மூன்றாவது ஆண்டும் பத்தில் ஒரு பங்கைச் செலுத்தும் ஆண்டாக இருக்கவேண்டும். இந்த வருடத்தில் நீங்கள் உங்கள் அறுவடைப் பலனில் பத்திலொரு பங்கை லேவியருக்கும், உங்கள் நாட்டில் வாழும் அயல்நாட்டு குடிகளுக்கும், விதவைகளுக்கும், அநாதைகளுக்கும் கொடுக்க வேண்டும். பின் ஒவ்வொரு நகரத்திலும் அந்த ஜனங்கள் தாராளமாக, திருப்தியாக உண்டு மகிழ்வார்கள்.
Thiru Viviliam
பத்திலொரு பகுதி செலுத்தும் ஆண்டாகிய மூன்றாம் ஆண்டில், அவ்வாண்டின் விளைச்சலில் பத்திலொரு பாகத்தை, லேவியருக்கும், அந்நியருக்கும், அநாதைக்கும் கைம்பெண்ணுக்கும் கொடு. அதனால் அவர்கள் உன் வாயில்களுக்குள்ளே உண்டு நிறைவு அடைவர்.
King James Version (KJV)
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
American Standard Version (ASV)
When thou hast made an end of tithing all the tithe of thine increase in the third year, which is the year of tithing, then thou shalt give it unto the Levite, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within thy gates, and be filled.
Bible in Basic English (BBE)
When you have taken out a tenth from the tenth of all your produce in the third year, which is the year when this has to be done, give it to the Levite, and the man from a strange land, and the child without a father, and the widow, so that they may have food in your towns and be full;
Darby English Bible (DBY)
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thy produce in the third year, the year of tithing, thou shalt give it to the Levite, to the stranger, to the fatherless, and to the widow, that they may eat in thy gates, and be filled;
Webster’s Bible (WBT)
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thy increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it to the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled:
World English Bible (WEB)
When you have made an end of tithing all the tithe of your increase in the third year, which is the year of tithing, then you shall give it to the Levite, to the foreigner, to the fatherless, and to the widow, that they may eat within your gates, and be filled.
Young’s Literal Translation (YLT)
`When thou dost complete to tithe all the tithe of thine increase in the third year, the year of the tithe, then thou hast given to the Levite, to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, and they have eaten within thy gates, and been satisfied,
உபாகமம் Deuteronomy 26:12
தசமபாகம் செலுத்தும் வருஷமாகிய மூன்றாம் வருஷத்திலே, நீ உன் வரத்திலெல்லாம் பத்தில் ஒன்றை எடுத்து, லேவியனும் பரதேசியும் திக்கற்ற பிள்ளையும் விதவையும் உன் வாசல்களில் புசித்துத் திர்ப்தியாகும்படி அவர்களுக்குக் கொடுத்துத் தீர்ந்தபின்பு,
When thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the Levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;
| When | כִּ֣י | kî | kee |
| thou hast made an end | תְכַלֶּ֞ה | tĕkalle | teh-ha-LEH |
| tithing of | לַ֠עְשֵׂר | laʿśēr | LA-sare |
| אֶת | ʾet | et | |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the tithes | מַעְשַׂ֧ר | maʿśar | ma-SAHR |
| increase thine of | תְּבוּאָֽתְךָ֛ | tĕbûʾātĕkā | teh-voo-ah-teh-HA |
| the third | בַּשָּׁנָ֥ה | baššānâ | ba-sha-NA |
| year, | הַשְּׁלִישִׁ֖ת | haššĕlîšit | ha-sheh-lee-SHEET |
| year the is which | שְׁנַ֣ת | šĕnat | sheh-NAHT |
| of tithing, | הַֽמַּעֲשֵׂ֑ר | hammaʿăśēr | ha-ma-uh-SARE |
| given hast and | וְנָֽתַתָּ֣ה | wĕnātattâ | veh-na-ta-TA |
| it unto the Levite, | לַלֵּוִ֗י | lallēwî | la-lay-VEE |
| stranger, the | לַגֵּר֙ | laggēr | la-ɡARE |
| the fatherless, | לַיָּת֣וֹם | layyātôm | la-ya-TOME |
| widow, the and | וְלָֽאַלְמָנָ֔ה | wĕlāʾalmānâ | veh-la-al-ma-NA |
| that they may eat | וְאָֽכְל֥וּ | wĕʾākĕlû | veh-ah-heh-LOO |
| gates, thy within | בִשְׁעָרֶ֖יךָ | bišʿārêkā | veesh-ah-RAY-ha |
| and be filled; | וְשָׂבֵֽעוּ׃ | wĕśābēʿû | veh-sa-vay-OO |
Tags தசமபாகம் செலுத்தும் வருஷமாகிய மூன்றாம் வருஷத்திலே நீ உன் வரத்திலெல்லாம் பத்தில் ஒன்றை எடுத்து லேவியனும் பரதேசியும் திக்கற்ற பிள்ளையும் விதவையும் உன் வாசல்களில் புசித்துத் திர்ப்தியாகும்படி அவர்களுக்குக் கொடுத்துத் தீர்ந்தபின்பு
Deuteronomy 26:12 in Tamil Concordance Deuteronomy 26:12 in Tamil Interlinear Deuteronomy 26:12 in Tamil Image