Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Deuteronomy 28:26 in Tamil

Home Bible Deuteronomy Deuteronomy 28 Deuteronomy 28:26

உபாகமம் 28:26
உன் பிணம் ஆகாயத்துப் பறவைகளுக்கும் பூமியின் மிருகங்களுக்கும் இரையாகும்; அவைகளை விரட்டுவாரில்லாதிருப்பார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
உன் பிணம் ஆகாயத்துப் பறவைகளுக்கும் பூமியின் மிருகங்களுக்கும் இரையாகும்; அவைகளை விரட்டுபவர்கள் இல்லாதிருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
உங்களது மரித்த உடல்கள் காட்டு மிருகங்களுக்கும், பறவைகளுக்கும் உணவாகும். உங்கள் மரித்த உடல்களிலிருந்து அவற்றை எவராலும் பயமுறுத்தி விரட்ட முடியாது.

Thiru Viviliam
உன் பிணம் வானத்துப் பறவைகள் அனைத்திற்கும் நிலத்தின் விலங்குகளுக்கும் இரையாகும். அவற்றை விரட்டியடிப்பார் எவரும் இரார்.

Deuteronomy 28:25Deuteronomy 28Deuteronomy 28:27

King James Version (KJV)
And thy carcass shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

American Standard Version (ASV)
And thy dead body shall be food unto all birds of the heavens, and unto the beasts of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Bible in Basic English (BBE)
Your bodies will be meat for all the birds of the air and the beasts of the earth; there will be no one to send them away.

Darby English Bible (DBY)
And thy carcase shall be meat unto all the fowl of the air, and unto the beasts of the earth, and there shall be no man to scare them away.

Webster’s Bible (WBT)
And thy carcass shall be food to all fowls of the air, and to the beasts of the earth, and no man shall drive them away.

World English Bible (WEB)
Your dead body shall be food to all birds of the sky, and to the animals of the earth; and there shall be none to frighten them away.

Young’s Literal Translation (YLT)
and thy carcase hath been for food to every fowl of the heavens, and to the beast of the earth, and there is none causing trembling.

உபாகமம் Deuteronomy 28:26
உன் பிணம் ஆகாயத்துப் பறவைகளுக்கும் பூமியின் மிருகங்களுக்கும் இரையாகும்; அவைகளை விரட்டுவாரில்லாதிருப்பார்கள்.
And thy carcass shall be meat unto all fowls of the air, and unto the beasts of the earth, and no man shall fray them away.

And
thy
carcase
וְהָֽיְתָ֤הwĕhāyĕtâveh-ha-yeh-TA
shall
be
נִבְלָֽתְךָ֙niblātĕkāneev-la-teh-HA
meat
לְמַֽאֲכָ֔לlĕmaʾăkālleh-ma-uh-HAHL
all
unto
לְכָלlĕkālleh-HAHL
fowls
ע֥וֹףʿôpofe
of
the
air,
הַשָּׁמַ֖יִםhaššāmayimha-sha-MA-yeem
beasts
the
unto
and
וּלְבֶֽהֱמַ֣תûlĕbehĕmatoo-leh-veh-hay-MAHT
of
the
earth,
הָאָ֑רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
man
no
and
וְאֵ֖יןwĕʾênveh-ANE
shall
fray
them
away.
מַֽחֲרִֽיד׃maḥărîdMA-huh-REED


Tags உன் பிணம் ஆகாயத்துப் பறவைகளுக்கும் பூமியின் மிருகங்களுக்கும் இரையாகும் அவைகளை விரட்டுவாரில்லாதிருப்பார்கள்
Deuteronomy 28:26 in Tamil Concordance Deuteronomy 28:26 in Tamil Interlinear Deuteronomy 28:26 in Tamil Image