உபாகமம் 28:28
கர்த்தர் உன்னைப் புத்திமயக்கத்தினாலும், குருட்டாட்டத்தினாலும், மனத்திகைப்பினாலும் வாதிப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் உன்னைப் புத்திமயக்கத்தினாலும், குருட்டாட்டத்தினாலும், மனத்திகைப்பினாலும் வாதிப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உன்னைப் புத்தி மயங்க வைத்தும் தண்டிப்பார். அவர் உன்னைக் குருடாக்கியும் குழப்புவார்.
Thiru Viviliam
மூளைக்கோளாறினாலும், பார்வையிழப்பாலும், மனக் குழப்பத்தாலும் ஆண்டவர் உன்னை வதைப்பார்.
King James Version (KJV)
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
American Standard Version (ASV)
Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
Bible in Basic English (BBE)
He will make your minds diseased, and your eyes blind, and your hearts wasted with fear:
Darby English Bible (DBY)
Jehovah will smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
Webster’s Bible (WBT)
The LORD shall smite thee with the madness, and blindness, and astonishment of heart:
World English Bible (WEB)
Yahweh will strike you with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
Young’s Literal Translation (YLT)
`Jehovah doth smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart;
உபாகமம் Deuteronomy 28:28
கர்த்தர் உன்னைப் புத்திமயக்கத்தினாலும், குருட்டாட்டத்தினாலும், மனத்திகைப்பினாலும் வாதிப்பார்.
The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart:
| The Lord | יַכְּכָ֣ה | yakkĕkâ | ya-keh-HA |
| shall smite | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| madness, with thee | בְּשִׁגָּע֖וֹן | bĕšiggāʿôn | beh-shee-ɡa-ONE |
| and blindness, | וּבְעִוָּר֑וֹן | ûbĕʿiwwārôn | oo-veh-ee-wa-RONE |
| and astonishment | וּבְתִמְה֖וֹן | ûbĕtimhôn | oo-veh-teem-HONE |
| of heart: | לֵבָֽב׃ | lēbāb | lay-VAHV |
Tags கர்த்தர் உன்னைப் புத்திமயக்கத்தினாலும் குருட்டாட்டத்தினாலும் மனத்திகைப்பினாலும் வாதிப்பார்
Deuteronomy 28:28 in Tamil Concordance Deuteronomy 28:28 in Tamil Interlinear Deuteronomy 28:28 in Tamil Image