உபாகமம் 28:35
உன் உள்ளங்கால் தொடங்கி உச்சந்தலைமட்டும் குணமாகாதபடிக்கு, கர்த்தர் உன்னை முழங்கால்களிலும் தொடைகளிலும் கொடிய எரிபந்தப் பருக்களினாலே வாதிப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
உன் உள்ளங்கால் துவங்கி உன் உச்சந்தலைவரை குணமாகாதபடி, கர்த்தர் உன்னை முழங்கால்களிலும், தொடைகளிலும் கொடிய எரிபந்தப் பருக்களினாலே வாதிப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் உன்னைக் குணப்படுத்தமுடியாத கொடிய எரிபந்தப் பருக்களினால் தண்டிப்பார். அப்பருக்கள் உனது முழங்கால்களிலும், கால்களிலும் இருக்கும். அப்பருக்கள் உனது உள்ளங்கால்கள் முதல் உச்சந்தலைவரை உடம்பின் எல்லாப் பாகங்களிலும் இருக்கும்.
Thiru Viviliam
முழங்கால்களிலும் தொடைகளிலும் தோன்றும், குணப்படுத்தவே முடியாத, கொடிய கொப்புளங்களால் ஆண்டவர் உன்னை வதைப்பார். உன் உள்ளங்கால்முதல் உச்சந்தலைவரை அது பரவும்.⒫
King James Version (KJV)
The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
American Standard Version (ASV)
Jehovah will smite thee in the knees, and in the legs, with a sore boil, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the crown of thy head.
Bible in Basic English (BBE)
The Lord will send a skin disease, attacking your knees and your legs, bursting out from your feet to the top of your head, so that nothing will make you well.
Darby English Bible (DBY)
Jehovah will smite thee in the knees and in the legs with evil ulcers, whereof thou canst not be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
Webster’s Bible (WBT)
The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot to the top of thy head.
World English Bible (WEB)
Yahweh will strike you in the knees, and in the legs, with a sore boil, of which you can not be healed, from the sole of your foot to the crown of your head.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Jehovah doth smite thee with an evil ulcer, on the knees, and on the legs (of which thou art not able to be healed), from the sole of thy foot even unto thy crown.
உபாகமம் Deuteronomy 28:35
உன் உள்ளங்கால் தொடங்கி உச்சந்தலைமட்டும் குணமாகாதபடிக்கு, கர்த்தர் உன்னை முழங்கால்களிலும் தொடைகளிலும் கொடிய எரிபந்தப் பருக்களினாலே வாதிப்பார்.
The LORD shall smite thee in the knees, and in the legs, with a sore botch that cannot be healed, from the sole of thy foot unto the top of thy head.
| The Lord | יַכְּכָ֨ה | yakkĕkâ | ya-keh-HA |
| shall smite | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thee in | בִּשְׁחִ֣ין | bišḥîn | beesh-HEEN |
| the knees, | רָ֗ע | rāʿ | ra |
| in and | עַל | ʿal | al |
| the legs, | הַבִּרְכַּ֙יִם֙ | habbirkayim | ha-beer-KA-YEEM |
| with a sore | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| botch | הַשֹּׁקַ֔יִם | haššōqayim | ha-shoh-KA-yeem |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| cannot | לֹֽא | lōʾ | loh |
| תוּכַ֖ל | tûkal | too-HAHL | |
| be healed, | לְהֵֽרָפֵ֑א | lĕhērāpēʾ | leh-hay-ra-FAY |
| from the sole | מִכַּ֥ף | mikkap | mee-KAHF |
| foot thy of | רַגְלְךָ֖ | raglĕkā | rahɡ-leh-HA |
| unto | וְעַ֥ד | wĕʿad | veh-AD |
| the top of thy head. | קָדְקֳדֶֽךָ׃ | qodqŏdekā | kode-koh-DEH-ha |
Tags உன் உள்ளங்கால் தொடங்கி உச்சந்தலைமட்டும் குணமாகாதபடிக்கு கர்த்தர் உன்னை முழங்கால்களிலும் தொடைகளிலும் கொடிய எரிபந்தப் பருக்களினாலே வாதிப்பார்
Deuteronomy 28:35 in Tamil Concordance Deuteronomy 28:35 in Tamil Interlinear Deuteronomy 28:35 in Tamil Image