உபாகமம் 33:2
கர்த்தர் சீனாயிலிருந்து எழுந்தருளி, சேயீரிலிருந்து அவர்களுக்கு உதயமானார்; பாரான் மலையிலிருந்து பிரகாசித்து, பதினாயிரங்களான பரிசுத்தவான்களோடே பிரசன்னமானார்; அவர்களுக்காக அக்கினிமயமான பிரமாணம் அவருடைய வலதுகரத்திலிருந்து புறப்பட்டது.
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் சீனாயிலிருந்து எழுந்தருளி, சேயீரிலிருந்து அவர்களுக்கு உதயமானார்; பாரான் மலையிலிருந்து பிரகாசித்து, பத்தாயிரங்களான பரிசுத்தவான்களுடன் வெளிப்பட்டார்; அவர்களுக்காக அக்கினிமயமான பிரமாணம் அவருடைய வலதுகரத்திலிருந்து புறப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
மோசே சொன்னான்: “சீனாயிலிருந்து கர்த்தர் வந்தார். கர்த்தர் சேயீரிலிருந்து அவர்களுக்கு உதயமாகும் ஒளிபோன்று தோன்றினார். அவர் பாரான் மலையிலிருந்து ஒளி வீசும் வெளிச்சத்தைப் போன்று இருந்தார். கர்த்தர் 10,000 பரிசுத்தரோடு வந்தார். தேவனின் பலமிக்க படை வீரர்கள் அவரது பக்கத்திலேயே இருந்தார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽ஆண்டவர் சீனாயினின்று வந்தார்;␢ சேயிரினின்று அவர்களுக்குத்␢ தோன்றினார்;␢ பாரான் மலையினின்று␢ அவர்கள் மீது ஒளிர்ந்தார்;␢ பல்லாயிரம் புனிதர் புடைசூழ␢ வந்தார்;␢ அவரது வலப்புறத்தினின்று␢ மின்னல் ஒளிர் திருச்சட்டம்␢ ஏந்திவந்தார்.⁾
King James Version (KJV)
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
American Standard Version (ASV)
And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.
Bible in Basic English (BBE)
He said, The Lord came from Sinai, dawning on them from Seir; shining out from Mount Paran, coming from Meribath Kadesh: from his right hand went flames of fire: his wrath made waste the peoples.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Jehovah came from Sinai, And rose up from Seir unto them; He shone forth from mount Paran, And he came from the myriads of the sanctuary; From his right hand [went forth] a law of fire for them.
Webster’s Bible (WBT)
And he said, the LORD came from Sinai, and rose up from Seir to them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
World English Bible (WEB)
He said, Yahweh came from Sinai, Rose from Seir to them; He shined forth from Mount Paran, He came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he saith: — `Jehovah from Sinai hath come, And hath risen from Seir for them; He hath shone from mount Paran, And hath come `with’ myriads of holy ones; At His right hand `are’ springs for them.
உபாகமம் Deuteronomy 33:2
கர்த்தர் சீனாயிலிருந்து எழுந்தருளி, சேயீரிலிருந்து அவர்களுக்கு உதயமானார்; பாரான் மலையிலிருந்து பிரகாசித்து, பதினாயிரங்களான பரிசுத்தவான்களோடே பிரசன்னமானார்; அவர்களுக்காக அக்கினிமயமான பிரமாணம் அவருடைய வலதுகரத்திலிருந்து புறப்பட்டது.
And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand went a fiery law for them.
| And he said, | וַיֹּאמַ֗ר | wayyōʾmar | va-yoh-MAHR |
| The Lord | יְהוָ֞ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| came | מִסִּינַ֥י | missînay | mee-see-NAI |
| from Sinai, | בָּא֙ | bāʾ | ba |
| up rose and | וְזָרַ֤ח | wĕzāraḥ | veh-za-RAHK |
| from Seir | מִשֵּׂעִיר֙ | miśśēʿîr | mee-say-EER |
| unto them; he shined forth | לָ֔מוֹ | lāmô | LA-moh |
| mount from | הוֹפִ֙יעַ֙ | hôpîʿa | hoh-FEE-AH |
| Paran, | מֵהַ֣ר | mēhar | may-HAHR |
| and he came | פָּארָ֔ן | pāʾrān | pa-RAHN |
| thousands ten with | וְאָתָ֖ה | wĕʾātâ | veh-ah-TA |
| of saints: | מֵֽרִבְבֹ֣ת | mēribbōt | may-reev-VOTE |
| hand right his from | קֹ֑דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| went a fiery law for them. | מִֽימִינ֕וֹ | mîmînô | mee-mee-NOH |
| אֵ֥שׁדָּת | ʾēšdot | AYSH-dote | |
| לָֽמוֹ׃ | lāmô | LA-moh |
Tags கர்த்தர் சீனாயிலிருந்து எழுந்தருளி சேயீரிலிருந்து அவர்களுக்கு உதயமானார் பாரான் மலையிலிருந்து பிரகாசித்து பதினாயிரங்களான பரிசுத்தவான்களோடே பிரசன்னமானார் அவர்களுக்காக அக்கினிமயமான பிரமாணம் அவருடைய வலதுகரத்திலிருந்து புறப்பட்டது
Deuteronomy 33:2 in Tamil Concordance Deuteronomy 33:2 in Tamil Interlinear Deuteronomy 33:2 in Tamil Image