உபாகமம் 33:25
இரும்பும் வெண்கலமும் உன் பாதரட்சையின் கீழிருக்கும், உன் நாட்களுக்குத்தக்கதாய் உன் பெலனும் இருக்கும் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
இரும்பும் வெண்கலமும் உன் காலணியின் கீழிருக்கும்; உன் நாட்களுக்குத்தக்கதாக உன் பெலனும் இருக்கும் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
உனது வாசல்கள் இரும்பாலும் வெண்கலத்தாலும் செய்யப்பட்ட பூட்டுகளைப் பெறட்டும். உனது வாழ்நாள் முழுவதும் நீ பலத்தோடு இருப்பாய்.”
Thiru Viviliam
⁽உன் தாழ்ப்பாள்கள் இரும்பாலும்␢ செம்பாலும் ஆனவை;␢ உன் வாழ்நாள் அனைத்தும் நீ␢ பாதுகாப்புடன் இருப்பாய்.⁾
King James Version (KJV)
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.
American Standard Version (ASV)
Thy bars shall be iron and brass; And as thy days, so shall thy strength be.
Bible in Basic English (BBE)
Your shoes will be iron and brass; and as your days, so may your work be.
Darby English Bible (DBY)
Iron and brass shall be thy bolts; And thy rest as thy days.
Webster’s Bible (WBT)
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.
World English Bible (WEB)
Your bars shall be iron and brass; As your days, so shall your strength be.
Young’s Literal Translation (YLT)
Iron and brass `are’ thy shoes, And as thy days — thy strength.
உபாகமம் Deuteronomy 33:25
இரும்பும் வெண்கலமும் உன் பாதரட்சையின் கீழிருக்கும், உன் நாட்களுக்குத்தக்கதாய் உன் பெலனும் இருக்கும் என்றான்.
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.
| Thy shoes | בַּרְזֶ֥ל | barzel | bahr-ZEL |
| shall be iron | וּנְחֹ֖שֶׁת | ûnĕḥōšet | oo-neh-HOH-shet |
| and brass; | מִנְעָלֶ֑ךָ | minʿālekā | meen-ah-LEH-ha |
| days, thy as and | וּכְיָמֶ֖יךָ | ûkĕyāmêkā | oo-heh-ya-MAY-ha |
| so shall thy strength | דָּבְאֶֽךָ׃ | dobʾekā | dove-EH-ha |
Tags இரும்பும் வெண்கலமும் உன் பாதரட்சையின் கீழிருக்கும் உன் நாட்களுக்குத்தக்கதாய் உன் பெலனும் இருக்கும் என்றான்
Deuteronomy 33:25 in Tamil Concordance Deuteronomy 33:25 in Tamil Interlinear Deuteronomy 33:25 in Tamil Image