உபாகமம் 5:30
நீ போய்: உங்கள் கூடாரங்களுக்குத் திரும்பிப்போங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்.
Tamil Indian Revised Version
நீ போய்: உங்கள் கூடாரங்களுக்குத் திரும்பிப்போங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்.
Tamil Easy Reading Version
“‘நீ சென்று அந்த ஜனங்களிடம், அவர்களது கூடாரங்களுக்குத் திரும்பிப் போகச் சொல்,
Thiru Viviliam
நீ சென்று ‘உங்கள் கூடாரங்களுக்குத் திரும்பிப் போங்கள்’ என அவர்களுக்குச் சொல்.
King James Version (KJV)
Go say to them, Get you into your tents again.
American Standard Version (ASV)
Go say to them, Return ye to your tents.
Bible in Basic English (BBE)
Now say to them, Go back to your tents.
Darby English Bible (DBY)
Go, say unto them, Get you into your tents again.
Webster’s Bible (WBT)
Go, say to them, Return to your tents again.
World English Bible (WEB)
Go tell them, Return you to your tents.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Go, say to them, Turn back for yourselves, to your tents;
உபாகமம் Deuteronomy 5:30
நீ போய்: உங்கள் கூடாரங்களுக்குத் திரும்பிப்போங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்.
Go say to them, Get you into your tents again.
| Go | לֵ֖ךְ | lēk | lake |
| say | אֱמֹ֣ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
| to them, Get | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
| tents your into you | שׁ֥וּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
| again. | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
| לְאָֽהֳלֵיכֶֽם׃ | lĕʾāhŏlêkem | leh-AH-hoh-lay-HEM |
Tags நீ போய் உங்கள் கூடாரங்களுக்குத் திரும்பிப்போங்கள் என்று அவர்களுக்குச் சொல்
Deuteronomy 5:30 in Tamil Concordance Deuteronomy 5:30 in Tamil Interlinear Deuteronomy 5:30 in Tamil Image