Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Deuteronomy 6:18 in Tamil

Home Bible Deuteronomy Deuteronomy 6 Deuteronomy 6:18

உபாகமம் 6:18
நீ நன்றாயிருக்கிறதற்கும், கர்த்தர் உன் பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்த நல்ல தேசத்தில் நீ பிரவேசித்து, அதைச் சுதந்தரிப்பதற்கும்,

Tamil Indian Revised Version
நீ நன்றாயிருக்கிறதற்கும், கர்த்தர் உன் முற்பிதாக்களுக்கு வாக்களித்துக் கொடுத்த நல்ல தேசத்தில் நீ நுழைந்து, அதைச் சொந்தமாக்கிக்கொள்வதற்கும்,

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் கர்த்தரைத் திருப்திப்படுத்தும்படி நல்லவற்றையும், சரியானவற்றையும் மட்டுமே செய்யவேண்டும். அப்போது எல்லாம் உங்களுக்கு நன்றாகவே நடக்கும். கர்த்தர் உங்கள் முற்பிதாக்களுக்கு உறுதியளித்த தேசத்தில் போய் நல்ல நிலங்களை எடுத்துக்கொள்ளலாம்.

Thiru Viviliam
ஆண்டவருக்கு முன்னால் நேரியதையும் நல்லதையுமே செய்யுங்கள். அப்பொழுது, எல்லாம் உங்களுக்கு நலமாகும். உங்கள் மூதாதையருக்கு ஆண்டவர் ஆணையிட்டுக் கூறிய நல்ல நாட்டில் நீங்கள் புகுந்து அதை உடைமையாக்கிக் கொள்வீர்கள்.

Deuteronomy 6:17Deuteronomy 6Deuteronomy 6:19

King James Version (KJV)
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt do that which is right and good in the sight of Jehovah; that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which Jehovah sware unto thy fathers,

Bible in Basic English (BBE)
And do what is upright and good in the eyes of the Lord your God, so that it may be well for you and you may go in and take for your heritage that good land from which the Lord undertook by an oath to your fathers,

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt do what is right and good in the sight of Jehovah, that it may be well with thee, and that thou mayest enter in and possess the good land which Jehovah swore unto thy fathers,

Webster’s Bible (WBT)
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD swore to thy fathers,

World English Bible (WEB)
You shall do that which is right and good in the sight of Yahweh; that it may be well with you, and that you may go in and possess the good land which Yahweh swore to your fathers,

Young’s Literal Translation (YLT)
and thou hast done that which is right and good in the eyes of Jehovah, so that it is well with thee, and thou hast gone in and possessed the good land which Jehovah hath sworn to thy fathers,

உபாகமம் Deuteronomy 6:18
நீ நன்றாயிருக்கிறதற்கும், கர்த்தர் உன் பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்த நல்ல தேசத்தில் நீ பிரவேசித்து, அதைச் சுதந்தரிப்பதற்கும்,
And thou shalt do that which is right and good in the sight of the LORD: that it may be well with thee, and that thou mayest go in and possess the good land which the LORD sware unto thy fathers.

And
thou
shalt
do
וְעָשִׂ֛יתָwĕʿāśîtāveh-ah-SEE-ta
right
is
which
that
הַיָּשָׁ֥רhayyāšārha-ya-SHAHR
and
good
וְהַטּ֖וֹבwĕhaṭṭôbveh-HA-tove
sight
the
in
בְּעֵינֵ֣יbĕʿênêbeh-ay-NAY
of
the
Lord:
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
that
לְמַ֙עַן֙lĕmaʿanleh-MA-AN
well
be
may
it
יִ֣יטַבyîṭabYEE-tahv
in
go
mayest
thou
that
and
thee,
with
לָ֔ךְlāklahk
and
possess
וּבָ֗אתָûbāʾtāoo-VA-ta

וְיָֽרַשְׁתָּ֙wĕyāraštāveh-ya-rahsh-TA
good
the
אֶתʾetet
land
הָאָ֣רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
which
הַטֹּבָ֔הhaṭṭōbâha-toh-VA
the
Lord
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
sware
נִשְׁבַּ֥עnišbaʿneesh-BA
unto
thy
fathers,
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
לַֽאֲבֹתֶֽיךָ׃laʾăbōtêkāLA-uh-voh-TAY-ha


Tags நீ நன்றாயிருக்கிறதற்கும் கர்த்தர் உன் பிதாக்களுக்கு ஆணையிட்டுக்கொடுத்த நல்ல தேசத்தில் நீ பிரவேசித்து அதைச் சுதந்தரிப்பதற்கும்
Deuteronomy 6:18 in Tamil Concordance Deuteronomy 6:18 in Tamil Interlinear Deuteronomy 6:18 in Tamil Image