எபேசியர் 3:14
இதினிமித்தம் நான் பரலோகத்திலும் பூலோகத்திலுமுள்ள முழுக்குடும்பத்துக்கும் நாமகாரணராகிய,
Tamil Indian Revised Version
இதற்காக நான் பரலோகத்திலும் பூலோகத்திலும் உள்ள எல்லாக்குடும்பத்திற்கும் பெயரிட்ட சிருஷ்டிகராகிய,
Tamil Easy Reading Version
ஆகையால் நான் பிதாவாகிய தேவன் முன் மண்டியிட்டு பிரார்த்தனை செய்கிறேன்.
Thiru Viviliam
❮14-15❯இதன் காரணமாக, விண்ணுலகிலும் மண்ணுலகிலும் உள்ள ஒவ்வொரு குடும்பமும் உண்மையிலேயே குடும்பமாய் விளங்குவதற்குக் காரணமாய் இருக்கிற தந்தையிடம் நான் மண்டியிட்டு வேண்டுகிறேன்.
Title
கிறிஸ்துவின் அன்பு
Other Title
கிறிஸ்துவின் அன்பு
King James Version (KJV)
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
American Standard Version (ASV)
For this cause I bow my knees unto the Father,
Bible in Basic English (BBE)
For this cause I go down on my knees before the Father,
Darby English Bible (DBY)
For this reason I bow my knees to the Father [of our Lord Jesus Christ],
World English Bible (WEB)
For this cause, I bow my knees to the Father of our Lord Jesus Christ,
Young’s Literal Translation (YLT)
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
எபேசியர் Ephesians 3:14
இதினிமித்தம் நான் பரலோகத்திலும் பூலோகத்திலுமுள்ள முழுக்குடும்பத்துக்கும் நாமகாரணராகிய,
For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,
| For this | Τούτου | toutou | TOO-too |
| cause | χάριν | charin | HA-reen |
| I bow | κάμπτω | kamptō | KAHM-ptoh |
| my | τὰ | ta | ta |
| γόνατά | gonata | GOH-na-TA | |
| knees | μου | mou | moo |
| unto | πρὸς | pros | prose |
| the | τὸν | ton | tone |
| Father | πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
| of our | τοῦ | tou | too |
| Lord | Κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
| Jesus | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| Christ, | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
| Χριστοῦ, | christou | hree-STOO |
Tags இதினிமித்தம் நான் பரலோகத்திலும் பூலோகத்திலுமுள்ள முழுக்குடும்பத்துக்கும் நாமகாரணராகிய
Ephesians 3:14 in Tamil Concordance Ephesians 3:14 in Tamil Interlinear Ephesians 3:14 in Tamil Image