எபேசியர் 5:3
மேலும், பரிசுத்தவான்களுக்கு ஏற்றபடி, வேசித்தனமும், மற்றெந்த அசுத்தமும், பொருளாசையுமாகிய இவைகளின் பேர்முதலாய் உங்களுக்குள்ளே சொல்லப்படவுங்கூடாது.
Tamil Indian Revised Version
மேலும், பரிசுத்தவான்களுக்குத் தகுந்தபடி, வேசித்தனமும், மற்ற எந்த ஒரு அசுத்தமும், பொருளாசையும் ஆகிய இவைகளின் பெயர்கள்கூட உங்களுக்குள்ளே சொல்லப்படக்கூடாது.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் உங்களிடையே மோகத்திற்குறிய பாவங்கள் இருக்கக்கூடாது. உங்களிடம் எவ்வகையான தீய செயல்களும், பொருளாசையும் இருக்கக்கூடாது. ஏனென்றால் இவை தேவனுடைய புனிதமான மக்களுக்கு ஏற்றதல்ல.
Thiru Viviliam
பரத்தைமை, அனைத்து ஒழுக்கக்கேடுகள், பேராசை ஆகியவற்றின் பெயர் கூட உங்களிடையே சொல்லப்படலாகாது. இதுவே இறைமக்களுக்கு ஏற்ற நடத்தை.
⇦
Ephesians 5:2Ephesians 5Ephesians 5:4 ⇨
King James Version (KJV)
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
American Standard Version (ASV)
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
Bible in Basic English (BBE)
But evil acts of the flesh and all unclean things, or desire for others’ property, let it not even be named among you, as is right for saints;
Darby English Bible (DBY)
But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints;
World English Bible (WEB)
But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
Young’s Literal Translation (YLT)
and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
எபேசியர் Ephesians 5:3
மேலும், பரிசுத்தவான்களுக்கு ஏற்றபடி, வேசித்தனமும், மற்றெந்த அசுத்தமும், பொருளாசையுமாகிய இவைகளின் பேர்முதலாய் உங்களுக்குள்ளே சொல்லப்படவுங்கூடாது.
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
But
| πορνεία | porneia | pore-NEE-ah |
fornication,
| δὲ | de | thay |
and
| καὶ | kai | kay |
all
| πᾶσα | pasa | PA-sa |
uncleanness,
| ἀκαθαρσία | akatharsia | ah-ka-thahr-SEE-ah |
or
| ἢ | ē | ay |
covetousness,
| πλεονεξία | pleonexia | play-oh-nay-KSEE-ah |
once be not it let
| μηδὲ | mēde | may-THAY |
named
| ὀνομαζέσθω | onomazesthō | oh-noh-ma-ZAY-sthoh |
among
| ἐν | en | ane |
you,
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
as
| καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
becometh
| πρέπει | prepei | PRAY-pee |
saints;
| ἁγίοις | hagiois | a-GEE-oos |
King James Version (KJV)
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
American Standard Version (ASV)
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
Bible in Basic English (BBE)
But evil acts of the flesh and all unclean things, or desire for others’ property, let it not even be named among you, as is right for saints;
Darby English Bible (DBY)
But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints;
World English Bible (WEB)
But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
Young’s Literal Translation (YLT)
and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
எபேசியர் 5:3
மேலும், பரிசுத்தவான்களுக்கு ஏற்றபடி, வேசித்தனமும், மற்றெந்த அசுத்தமும், பொருளாசையுமாகிய இவைகளின் பேர்முதலாய் உங்களுக்குள்ளே சொல்லப்படவுங்கூடாது.
Tamil Indian Revised Version
மேலும், பரிசுத்தவான்களுக்குத் தகுந்தபடி, வேசித்தனமும், மற்ற எந்த ஒரு அசுத்தமும், பொருளாசையும் ஆகிய இவைகளின் பெயர்கள்கூட உங்களுக்குள்ளே சொல்லப்படக்கூடாது.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் உங்களிடையே மோகத்திற்குறிய பாவங்கள் இருக்கக்கூடாது. உங்களிடம் எவ்வகையான தீய செயல்களும், பொருளாசையும் இருக்கக்கூடாது. ஏனென்றால் இவை தேவனுடைய புனிதமான மக்களுக்கு ஏற்றதல்ல.
Thiru Viviliam
பரத்தைமை, அனைத்து ஒழுக்கக்கேடுகள், பேராசை ஆகியவற்றின் பெயர் கூட உங்களிடையே சொல்லப்படலாகாது. இதுவே இறைமக்களுக்கு ஏற்ற நடத்தை.
⇦
Ephesians 5:2Ephesians 5Ephesians 5:4 ⇨
King James Version (KJV)
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
American Standard Version (ASV)
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
Bible in Basic English (BBE)
But evil acts of the flesh and all unclean things, or desire for others’ property, let it not even be named among you, as is right for saints;
Darby English Bible (DBY)
But fornication and all uncleanness or unbridled lust, let it not be even named among you, as it becomes saints;
World English Bible (WEB)
But sexual immorality, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be mentioned among you, as becomes saints;
Young’s Literal Translation (YLT)
and whoredom, and all uncleanness, or covetousness, let it not even be named among you, as becometh saints;
எபேசியர் Ephesians 5:3
மேலும், பரிசுத்தவான்களுக்கு ஏற்றபடி, வேசித்தனமும், மற்றெந்த அசுத்தமும், பொருளாசையுமாகிய இவைகளின் பேர்முதலாய் உங்களுக்குள்ளே சொல்லப்படவுங்கூடாது.
But fornication, and all uncleanness, or covetousness, let it not be once named among you, as becometh saints;
But
| πορνεία | porneia | pore-NEE-ah |
fornication,
| δὲ | de | thay |
and
| καὶ | kai | kay |
all
| πᾶσα | pasa | PA-sa |
uncleanness,
| ἀκαθαρσία | akatharsia | ah-ka-thahr-SEE-ah |
or
| ἢ | ē | ay |
covetousness,
| πλεονεξία | pleonexia | play-oh-nay-KSEE-ah |
once be not it let
| μηδὲ | mēde | may-THAY |
named
| ὀνομαζέσθω | onomazesthō | oh-noh-ma-ZAY-sthoh |
among
| ἐν | en | ane |
you,
| ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
as
| καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
becometh
| πρέπει | prepei | PRAY-pee |
saints;
| ἁγίοις | hagiois | a-GEE-oos |