எஸ்தர் 1:7
பொன்னால் செய்யப்பட்ட நானாவித பாத்திரங்களிலே பானம் கொடுக்கப்பட்டது; முதல்தரமான திராட்சரசம் ராஜஸ்திதிக்கு ஏற்கப் பரிபூரணமாய்ப் பரிமாறப்பட்டது.
Tamil Indian Revised Version
பொன்னால் செய்யப்பட்ட பலவித பாத்திரங்களிலே பானம் கொடுக்கப்பட்டது; முதல்தரமான திராட்சைரசம் ராஜாவின் கொடைத்தன்மைக்கு ஏற்றவாறு பரிபூரணமாகப் பரிமாறப்பட்டது.
Tamil Easy Reading Version
பொற்கிண்ணங்களில் திராட்சைரசம் கொடுக்கப்பட்டது. ஒவ்வொரு கிண்ணமும் வித்தியாசமாக இருந்தது! அங்கே முதல் தரமான திராட்சைரசம் அரசர்களுக்கு ஏற்ற வகையில் தாராளமாகக் கொடுக்கப்பட்டது.
Thiru Viviliam
வெவ்வேறு வகையான பொற்கிண்ணங்களில் அனைவருக்கும் திராட்சை மது வழங்கினர். அரச மேன்மைக்கு ஏற்பப் பெருமளவில் திராட்சை மது வழங்கப்பட்டது.
King James Version (KJV)
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
American Standard Version (ASV)
And they gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
Bible in Basic English (BBE)
And they gave them drink in gold vessels, every vessel being different, and wine of the kingdom, freely given by the king.
Darby English Bible (DBY)
And they gave drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the king’s bounty.
Webster’s Bible (WBT)
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
World English Bible (WEB)
They gave them drink in vessels of gold (the vessels being diverse one from another), and royal wine in abundance, according to the bounty of the king.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the giving of drink in vessels of gold, and the vessels `are’ divers vessels, and the royal wine `is’ abundant, as a memorial of the king.
எஸ்தர் Esther 1:7
பொன்னால் செய்யப்பட்ட நானாவித பாத்திரங்களிலே பானம் கொடுக்கப்பட்டது; முதல்தரமான திராட்சரசம் ராஜஸ்திதிக்கு ஏற்கப் பரிபூரணமாய்ப் பரிமாறப்பட்டது.
And they gave them drink in vessels of gold, (the vessels being diverse one from another,) and royal wine in abundance, according to the state of the king.
| And they gave them drink | וְהַשְׁקוֹת֙ | wĕhašqôt | veh-hahsh-KOTE |
| in vessels | בִּכְלֵ֣י | biklê | beek-LAY |
| gold, of | זָהָ֔ב | zāhāb | za-HAHV |
| (the vessels | וְכֵלִ֖ים | wĕkēlîm | veh-hay-LEEM |
| being diverse | מִכֵּלִ֣ים | mikkēlîm | mee-kay-LEEM |
| another,) from one | שׁוֹנִ֑ים | šônîm | shoh-NEEM |
| and royal | וְיֵ֥ין | wĕyên | veh-YANE |
| wine | מַלְכ֛וּת | malkût | mahl-HOOT |
| in abundance, | רָ֖ב | rāb | rahv |
| state the to according | כְּיַ֥ד | kĕyad | keh-YAHD |
| of the king. | הַמֶּֽלֶךְ׃ | hammelek | ha-MEH-lek |
Tags பொன்னால் செய்யப்பட்ட நானாவித பாத்திரங்களிலே பானம் கொடுக்கப்பட்டது முதல்தரமான திராட்சரசம் ராஜஸ்திதிக்கு ஏற்கப் பரிபூரணமாய்ப் பரிமாறப்பட்டது
Esther 1:7 in Tamil Concordance Esther 1:7 in Tamil Interlinear Esther 1:7 in Tamil Image