எஸ்தர் 5:6
விருந்திலே திராட்சரசம் பரிமாறப்படுகையில், ராஜா எஸ்தரைப் பார்த்து: உன் வேண்டுதல் என்ன? அது உனக்குக் கொடுக்கப்படும்; நீ கேட்கிறது என்ன? நீ ராஜ்யத்தில் பாதிமட்டும் கேட்டாலும் கிடைக்கும் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
விருந்திலே திராட்சைரசம் பரிமாறப்படும்போது, ராஜா எஸ்தரைப் பார்த்து: உன்னுடைய வேண்டுதல் என்ன? அது உனக்குக் கொடுக்கப்படும்; நீ கேட்கிறது என்ன? நீ ராஜ்ஜியத்தில் பாதியைக் கேட்டாலும் கிடைக்கும் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் திராட்சைரசம் குடித்துக்கொண்டிருக்கும்போது அரசன் மீண்டும் எஸ்தரிடம், “இப்போது எஸ்தரே, என்னிடம் நீ என்ன கேட்க விருப்புகிறாய்.? நான் அதனை உனக்கு கொடுப்பேன். நீ என்ன விரும்புகிறாய்? நீ என்ன விரும்பினாலும் அதனை நான் உனக்குக் கொடுப்பேன். நான் எனது பாதி இராஜ்யம்வரை கொடுப்பேன்.” என்றான்.
Thiru Viviliam
விருந்தில் திராட்சை மது அருந்துகையில், மன்னர் எஸ்தரை நோக்கி, “உன் வேண்டுகோள் எதுவோ அது உனக்குக் கொடுக்கப்படும்; அது அரசின் பாதியே ஆனாலும் உனக்குக் கொடுக்கப்படும்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
American Standard Version (ASV)
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Bible in Basic English (BBE)
And while they were drinking wine the king said to Esther, What is your prayer? for it will be given to you and what is your request? for it will be done, even to the half of my kingdom.
Darby English Bible (DBY)
And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee; and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be done.
Webster’s Bible (WBT)
And the king said to Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
World English Bible (WEB)
The king said to Esther at the banquet of wine, What is your petition? and it shall be granted you: and what is your request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the king saith to Esther, during the banquet of wine, `What `is’ thy petition? and it is given to thee; and what thy request? unto the half of the kingdom — and it is done.’
எஸ்தர் Esther 5:6
விருந்திலே திராட்சரசம் பரிமாறப்படுகையில், ராஜா எஸ்தரைப் பார்த்து: உன் வேண்டுதல் என்ன? அது உனக்குக் கொடுக்கப்படும்; நீ கேட்கிறது என்ன? நீ ராஜ்யத்தில் பாதிமட்டும் கேட்டாலும் கிடைக்கும் என்றான்.
And the king said unto Esther at the banquet of wine, What is thy petition? and it shall be granted thee: and what is thy request? even to the half of the kingdom it shall be performed.
| And the king | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | הַמֶּ֤לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| unto Esther | לְאֶסְתֵּר֙ | lĕʾestēr | leh-es-TARE |
| banquet the at | בְּמִשְׁתֵּ֣ה | bĕmištē | beh-meesh-TAY |
| of wine, | הַיַּ֔יִן | hayyayin | ha-YA-yeen |
| What | מַה | ma | ma |
| is thy petition? | שְּׁאֵֽלָתֵ֖ךְ | šĕʾēlātēk | sheh-ay-la-TAKE |
| granted be shall it and | וְיִנָּ֣תֵֽן | wĕyinnātēn | veh-yee-NA-tane |
| thee: and what | לָ֑ךְ | lāk | lahk |
| is thy request? | וּמַה | ûma | oo-MA |
| to even | בַּקָּֽשָׁתֵ֛ךְ | baqqāšātēk | ba-ka-sha-TAKE |
| the half | עַד | ʿad | ad |
| kingdom the of | חֲצִ֥י | ḥăṣî | huh-TSEE |
| it shall be performed. | הַמַּלְכ֖וּת | hammalkût | ha-mahl-HOOT |
| וְתֵעָֽשׂ׃ | wĕtēʿāś | veh-tay-AS |
Tags விருந்திலே திராட்சரசம் பரிமாறப்படுகையில் ராஜா எஸ்தரைப் பார்த்து உன் வேண்டுதல் என்ன அது உனக்குக் கொடுக்கப்படும் நீ கேட்கிறது என்ன நீ ராஜ்யத்தில் பாதிமட்டும் கேட்டாலும் கிடைக்கும் என்றான்
Esther 5:6 in Tamil Concordance Esther 5:6 in Tamil Interlinear Esther 5:6 in Tamil Image