யோபு 16:18
பூமியே, என் இரத்தத்தை மூடிப்போடாதே, என் அலறுதலுக்கு மறைவிடம் உண்டாகாதிருப்பதாக.
Tamil Indian Revised Version
பூமியே, என் இரத்தத்தை மூடிப்போடாதே; என் அலறுதலுக்கு மறைவிடம் உண்டாகாதிருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
“பூமியே, எனக்குச் செய்யப்பட்ட அநீதிகளை மறைக்காதே. நியாயத்திற்கான என் வேண்டுதல் (நிறுத்த) தடுக்கப்படாமல் இருக்கட்டும்.
Thiru Viviliam
⁽மண்ணே! என் குருதியை மறைக்காதே;␢ என் கூக்குரலைப் புதைக்காதே.⁾
King James Version (KJV)
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
American Standard Version (ASV)
O earth, cover not thou my blood, And let my cry have no `resting’ -place.
Bible in Basic English (BBE)
O earth, let not my blood be covered, and let my cry have no resting-place!
Darby English Bible (DBY)
O earth, cover not my blood, and let there be no place for my cry!
Webster’s Bible (WBT)
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
World English Bible (WEB)
“Earth, don’t cover my blood, Let my cry have no place to rest.
Young’s Literal Translation (YLT)
O earth, do not thou cover my blood! And let there not be a place for my cry.
யோபு Job 16:18
பூமியே, என் இரத்தத்தை மூடிப்போடாதே, என் அலறுதலுக்கு மறைவிடம் உண்டாகாதிருப்பதாக.
O earth, cover not thou my blood, and let my cry have no place.
| O earth, | אֶ֭רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| cover | אַל | ʾal | al |
| not | תְּכַסִּ֣י | tĕkassî | teh-ha-SEE |
| thou my blood, | דָמִ֑י | dāmî | da-MEE |
| cry my let and | וְֽאַל | wĕʾal | VEH-al |
| have | יְהִ֥י | yĕhî | yeh-HEE |
| no | מָ֝ק֗וֹם | māqôm | MA-KOME |
| place. | לְזַעֲקָתִֽי׃ | lĕzaʿăqātî | leh-za-uh-ka-TEE |
Tags பூமியே என் இரத்தத்தை மூடிப்போடாதே என் அலறுதலுக்கு மறைவிடம் உண்டாகாதிருப்பதாக
Job 16:18 in Tamil Concordance Job 16:18 in Tamil Interlinear Job 16:18 in Tamil Image