யோபு 19:19
என் பிராண சிநேகிதர் எல்லாரும் என்னை வெறுக்கிறார்கள்; நான் சிநேகித்தவர்கள் எனக்கு விரோதிகளானார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
என் உயிர்நண்பர்கள் எல்லோரும் என்னை வெறுக்கிறார்கள்; நான் நேசித்தவர்கள் எனக்கு விரோதிகளானார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
என் நெருங்கிய நண்பர்கள் என்னை வெறுக்கிறார்கள். நான் நேசிக்கும் ஜனங்கள் கூட எனக்கெதிராகத் திரும்பியிருக்கிறார்கள்.
Thiru Viviliam
⁽என் உயிர் நண்பர் எல்லாரும்␢ என்னை வெறுத்தனர்;␢ என் அன்புக்குரியவராய் இருந்தோரும்␢ எனக்கெதிராக மாறினர்.⁾
King James Version (KJV)
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
American Standard Version (ASV)
All my familiar friends abhor me, And they whom I loved are turned against me.
Bible in Basic English (BBE)
All the men of my circle keep away from me; and those dear to me are turned against me.
Darby English Bible (DBY)
All my intimate friends abhor me, and they whom I loved are turned against me.
Webster’s Bible (WBT)
All my intimate friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
World English Bible (WEB)
All my familiar friends abhor me. They whom I loved have turned against me.
Young’s Literal Translation (YLT)
Abominate me do all the men of my counsel, And those I have loved, Have been turned against me.
யோபு Job 19:19
என் பிராண சிநேகிதர் எல்லாரும் என்னை வெறுக்கிறார்கள்; நான் சிநேகித்தவர்கள் எனக்கு விரோதிகளானார்கள்.
All my inward friends abhorred me: and they whom I loved are turned against me.
| All | תִּֽ֭עֲבוּנִי | tiʿăbûnî | TEE-uh-voo-nee |
| my inward | כָּל | kāl | kahl |
| friends | מְתֵ֣י | mĕtê | meh-TAY |
| abhorred | סוֹדִ֑י | sôdî | soh-DEE |
| whom they and me: | וְזֶֽה | wĕze | veh-ZEH |
| I loved | אָ֝הַ֗בְתִּי | ʾāhabtî | AH-HAHV-tee |
| are turned | נֶהְפְּכוּ | nehpĕkû | neh-peh-HOO |
| against me. | בִֽי׃ | bî | vee |
Tags என் பிராண சிநேகிதர் எல்லாரும் என்னை வெறுக்கிறார்கள் நான் சிநேகித்தவர்கள் எனக்கு விரோதிகளானார்கள்
Job 19:19 in Tamil Concordance Job 19:19 in Tamil Interlinear Job 19:19 in Tamil Image