யோபு 23:6
அவர் தம்முடைய மகா வல்லமையின்படியே என்னோடே வழக்காடுவாரோ? அவர் அப்படிச் செய்யாமல் என்மேல் தயை வைப்பார்.
Tamil Indian Revised Version
அவர் தம்முடைய மகா வல்லமையினால் என்னுடன் வழக்காடுவாரோ? அவர் அப்படிச் செய்யாமல் என்மேல் தயை வைப்பார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் எனக்கெதிராக அவரது வல்லமையைப் பயன்படுத்துவாரா? இல்லை அவர் எனக்குச் செவிகொடுப்பார்!
Thiru Viviliam
⁽மாபெரும் வல்லமையுடன்␢ அவர் என்னோடு வழக்காடுவாரா?␢ இல்லை; அவர் கண்டிப்பாக␢ எனக்குச் செவி கொடுப்பார்.⁾
King James Version (KJV)
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
American Standard Version (ASV)
Would he contend with me in the greatness of his power? Nay; but he would give heed unto me.
Bible in Basic English (BBE)
Would he make use of his great power to overcome me? No, but he would give attention to me.
Darby English Bible (DBY)
Would he plead against me with [his] great power? Nay; but he would give heed unto me.
Webster’s Bible (WBT)
Would he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
World English Bible (WEB)
Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would listen to me.
Young’s Literal Translation (YLT)
In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth `it’ in me.
யோபு Job 23:6
அவர் தம்முடைய மகா வல்லமையின்படியே என்னோடே வழக்காடுவாரோ? அவர் அப்படிச் செய்யாமல் என்மேல் தயை வைப்பார்.
Will he plead against me with his great power? No; but he would put strength in me.
| Will he plead | הַבְּרָב | habbĕrāb | ha-beh-RAHV |
| against | כֹּ֭חַ | kōaḥ | KOH-ak |
| me with his great | יָרִ֣יב | yārîb | ya-REEV |
| power? | עִמָּדִ֑י | ʿimmādî | ee-ma-DEE |
| No; | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| but | אַךְ | ʾak | ak |
| he | ה֝֗וּא | hûʾ | hoo |
| would put | יָשִׂ֥ם | yāśim | ya-SEEM |
| strength in me. | בִּֽי׃ | bî | bee |
Tags அவர் தம்முடைய மகா வல்லமையின்படியே என்னோடே வழக்காடுவாரோ அவர் அப்படிச் செய்யாமல் என்மேல் தயை வைப்பார்
Job 23:6 in Tamil Concordance Job 23:6 in Tamil Interlinear Job 23:6 in Tamil Image