யோபு 28:14
ஆழமானது: அது என்னிடத்தில் இல்லையென்கிறது; சமுத்திரமானதும், அது என்னிடத்தில் இல்லையென்கிறது.
Tamil Indian Revised Version
ஆழமானது: அது என்னிடத்தில் இல்லையென்கிறது; சமுத்திரமானதும், அது என்னிடத்தில் இல்லையென்கிறது.
Tamil Easy Reading Version
ஆழமான சமுத்திரம், ‘ஞானம் இங்கு என்னிடம் இல்லை’ என்கிறது. கடல், ‘ஞானம் இங்கு என்னிடம் இல்லை’ என்கிறது.
Thiru Viviliam
⁽‘என்னுள் இல்லை’ என உரைக்கும் ஆழ்கடல்;␢ ‘என்னிடம் இல்லை’ என இயம்பும் பெருங்கடல்.⁾
King James Version (KJV)
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
American Standard Version (ASV)
The deep saith, It is not in me; And the sea saith, It is not with me.
Bible in Basic English (BBE)
The deep waters say, It is not in me: and the sea says, It is not with me.
Darby English Bible (DBY)
The deep saith, It is not in me; and the sea saith, It is not with me.
Webster’s Bible (WBT)
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
World English Bible (WEB)
The deep says, ‘It isn’t in me.’ The sea says, ‘It isn’t with me.’
Young’s Literal Translation (YLT)
The deep hath said, `It `is’ not in me,’ And the sea hath said, `It is not with me.’
யோபு Job 28:14
ஆழமானது: அது என்னிடத்தில் இல்லையென்கிறது; சமுத்திரமானதும், அது என்னிடத்தில் இல்லையென்கிறது.
The depth saith, It is not in me: and the sea saith, It is not with me.
| The depth | תְּה֣וֹם | tĕhôm | teh-HOME |
| saith, | אָ֭מַר | ʾāmar | AH-mahr |
| It | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| is not | בִי | bî | vee |
| sea the and me: in | הִ֑יא | hîʾ | hee |
| saith, | וְיָ֥ם | wĕyām | veh-YAHM |
| It is not | אָ֝מַ֗ר | ʾāmar | AH-MAHR |
| with | אֵ֣ין | ʾên | ane |
| me. | עִמָּדִֽי׃ | ʿimmādî | ee-ma-DEE |
Tags ஆழமானது அது என்னிடத்தில் இல்லையென்கிறது சமுத்திரமானதும் அது என்னிடத்தில் இல்லையென்கிறது
Job 28:14 in Tamil Concordance Job 28:14 in Tamil Interlinear Job 28:14 in Tamil Image