யோபு 28:7
ஒரு வழியுண்டு, அது ஒரு பட்சிக்கும் தெரியாது; வல்லூறின் கண்ணும் அதைக் கண்டதில்லை;
Tamil Indian Revised Version
ஒரு வழியுண்டு, அது ஒரு பறவைக்கும் தெரியாது; கழுகின் கண்ணும் அதைக் கண்டதில்லை;
Tamil Easy Reading Version
நிலத்தின் கீழுள்ள பாதைகளைப்பற்றிக் காட்டுப் பறவைகள் கூட அறியாது. அந்த இருண்ட பாதைகளை வல்லூறும் பார்த்ததில்லை.
Thiru Viviliam
⁽அதற்குச் செல்லும் பாதையை,␢ ஊன் உண்ணும் பறவையும் அறியாது;␢ கழுகின் கண்களும் அதைக் கண்டதில்லை.⁾
King James Version (KJV)
There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture’s eye hath not seen:
American Standard Version (ASV)
That path no bird of prey knoweth, Neither hath the falcon’s eye seen it:
Bible in Basic English (BBE)
No bird has knowledge of it, and the hawk’s eye has never seen it.
Darby English Bible (DBY)
It is a path no bird of prey knoweth, and the vulture’s eye hath not seen it;
Webster’s Bible (WBT)
There is a path which no fowl knoweth, and which the vultur’s eye hath not seen:
World English Bible (WEB)
That path no bird of prey knows, Neither has the falcon’s eye seen it.
Young’s Literal Translation (YLT)
A path — not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,
யோபு Job 28:7
ஒரு வழியுண்டு, அது ஒரு பட்சிக்கும் தெரியாது; வல்லுூறின் கண்ணும் அதைக் கண்டதில்லை;
There is a path which no fowl knoweth, and which the vulture's eye hath not seen:
| There is a path | נָ֭תִיב | nātîb | NA-teev |
| no which | לֹֽא | lōʾ | loh |
| fowl | יְדָ֣עוֹ | yĕdāʿô | yeh-DA-oh |
| knoweth, | עָ֑יִט | ʿāyiṭ | AH-yeet |
| vulture's the which and | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| eye | שְׁ֝זָפַ֗תּוּ | šĕzāpattû | SHEH-za-FA-too |
| hath not | עֵ֣ין | ʿên | ane |
| seen: | אַיָּֽה׃ | ʾayyâ | ah-YA |
Tags ஒரு வழியுண்டு அது ஒரு பட்சிக்கும் தெரியாது வல்லுூறின் கண்ணும் அதைக் கண்டதில்லை
Job 28:7 in Tamil Concordance Job 28:7 in Tamil Interlinear Job 28:7 in Tamil Image