யோபு 29:8
வாலிபர் என்னைக்கண்டு ஒளித்துக்கொள்வார்கள்; முதியோர் எழுந்திருந்து நிற்பார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
வாலிபர் என்னைக் கண்டு ஒளித்துக்கொள்வார்கள்; முதியோர் எழுந்து நிற்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
அங்கு எல்லா ஜனங்களும் எனக்கு மதிப்பளித்தார்கள்! நான் வருவதைப் பார்க்கும்போது இளைஞர்கள் என் பாதையிலிருந்து (எனக்கு வழிவிட்டு) விலகி நின்றார்கள். முதியோர் எழுந்து நின்றனர். என்னை அவர்கள் மதித்ததைக் காட்டும் பெருட்டு அவர்கள் எழுந்தனர்.
Thiru Viviliam
⁽என்னைக் கண்டதும்␢ இளைஞர் ஒதுங்கிக்கொள்வர்;␢ முதிர்ந்த வயதினர் எழுந்து நிற்பர்.⁾
King James Version (KJV)
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
American Standard Version (ASV)
The young men saw me and hid themselves, And the aged rose up and stood;
Bible in Basic English (BBE)
The young men saw me, and went away, and the old men got up from their seats;
Darby English Bible (DBY)
The young men saw me, and hid themselves; and the aged arose [and] stood up;
Webster’s Bible (WBT)
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
World English Bible (WEB)
The young men saw me and hid themselves, The aged rose up and stood;
Young’s Literal Translation (YLT)
Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen — they stood up.
யோபு Job 29:8
வாலிபர் என்னைக்கண்டு ஒளித்துக்கொள்வார்கள்; முதியோர் எழுந்திருந்து நிற்பார்கள்.
The young men saw me, and hid themselves: and the aged arose, and stood up.
| The young men | רָא֣וּנִי | rāʾûnî | ra-OO-nee |
| saw | נְעָרִ֣ים | nĕʿārîm | neh-ah-REEM |
| themselves: hid and me, | וְנֶחְבָּ֑אוּ | wĕneḥbāʾû | veh-nek-BA-oo |
| and the aged | וִֽ֝ישִׁישִׁים | wîšîšîm | VEE-shee-sheem |
| arose, | קָ֣מוּ | qāmû | KA-moo |
| and stood up. | עָמָֽדוּ׃ | ʿāmādû | ah-ma-DOO |
Tags வாலிபர் என்னைக்கண்டு ஒளித்துக்கொள்வார்கள் முதியோர் எழுந்திருந்து நிற்பார்கள்
Job 29:8 in Tamil Concordance Job 29:8 in Tamil Interlinear Job 29:8 in Tamil Image