யோபு 3:16
அல்லது, வெளிப்படாத முதிராப்பிண்டம்போலவும் வெளிச்சத்தைக்காணாத சிசுக்கள் போலவும் இருப்பேனே.
Tamil Indian Revised Version
அல்லது, வெளிப்படாத வளர்ச்சியடையாத கருவைப்போலவும், வெளிச்சத்தைப் பார்க்காத குழந்தைகளைப்போலவும் இருப்பேனே.
Tamil Easy Reading Version
பிறப்பில் மரித்துப் புதைக்கப்பட்ட குழந்தையாய் நான் ஏன் இருக்கவில்லை? பகலின் ஒளியைக் கண்டிராத குழந்தையைப்போன்று இருந்திருக்கமாட்டேனா என விரும்புகிறேன்.
Thiru Viviliam
⁽அல்லது முழுமை பெறாக்␢ கருவைப் போலவும்␢ ஒளியைக் காணாக்␢ குழவியைப் போலவும் அழிந்திருப்பேன்.⁾
King James Version (KJV)
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
American Standard Version (ASV)
Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants that never saw light.
Bible in Basic English (BBE)
Or as a child dead at birth I might never have come into existence; like young children who have not seen the light.
Darby English Bible (DBY)
Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.
Webster’s Bible (WBT)
Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
World English Bible (WEB)
Or as a hidden untimely birth I had not been, As infants who never saw light.
Young’s Literal Translation (YLT)
(Or as a hidden abortion I am not, As infants — they have not seen light.)
யோபு Job 3:16
அல்லது, வெளிப்படாத முதிராப்பிண்டம்போலவும் வெளிச்சத்தைக்காணாத சிசுக்கள் போலவும் இருப்பேனே.
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
| Or | א֤וֹ | ʾô | oh |
| as an hidden | כְנֵ֣פֶל | kĕnēpel | heh-NAY-fel |
| untimely birth | טָ֭מוּן | ṭāmûn | TA-moon |
| not had I | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| been; | אֶֽהְיֶ֑ה | ʾehĕye | eh-heh-YEH |
| as infants | כְּ֝עֹֽלְלִ֗ים | kĕʿōlĕlîm | KEH-oh-leh-LEEM |
| which never | לֹא | lōʾ | loh |
| saw | רָ֥אוּ | rāʾû | RA-oo |
| light. | אֽוֹר׃ | ʾôr | ore |
Tags அல்லது வெளிப்படாத முதிராப்பிண்டம்போலவும் வெளிச்சத்தைக்காணாத சிசுக்கள் போலவும் இருப்பேனே
Job 3:16 in Tamil Concordance Job 3:16 in Tamil Interlinear Job 3:16 in Tamil Image