யோபு 31:24
நான் பொன்னின்மேல் என் நம்பிக்கையை வைத்து, தங்கத்தைப்பார்த்து: நீ என் ஆதரவு என்று நான் சொன்னதும்,
Tamil Indian Revised Version
நான் பொன்னின்மேல் என் நம்பிக்கையை வைத்து, தங்கத்தைப்பார்த்து: நீ என் ஆதரவு என்று நான் சொன்னதும்,
Tamil Easy Reading Version
“நான் என் செல்வங்களில் நம்பிக்கை வைத்ததில்லை. எனக்கு உதவுவதற்காக நான் எப்போதும் தேவனையே நம்பியிருந்தேன். தூய பொன்னிடம், ‘நீயே என் நம்பிக்கை’ என்று நான் கூறியதில்லை,
Thiru Viviliam
⁽தங்கத்தில் நான் நம்பிக்கை வைத்திருந்தேனாகில்,␢ ‘பசும்பொன் என்உறுதுணை ‘ என்று பகர்ந்திருப்பேனாகில்,⁾
King James Version (KJV)
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
American Standard Version (ASV)
If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, `Thou art’ my confidence;
Bible in Basic English (BBE)
If I made gold my hope, or if I ever said to the best gold, I have put my faith in you;
Darby English Bible (DBY)
If I have made gold my hope, or said to the fine gold, My confidence!
Webster’s Bible (WBT)
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
World English Bible (WEB)
“If I have made gold my hope, And have said to the fine gold, ‘You are my confidence;’
Young’s Literal Translation (YLT)
If I have made gold my confidence, And to the pure gold have said, `My trust,’
யோபு Job 31:24
நான் பொன்னின்மேல் என் நம்பிக்கையை வைத்து, தங்கத்தைப்பார்த்து: நீ என் ஆதரவு என்று நான் சொன்னதும்,
If I have made gold my hope, or have said to the fine gold, Thou art my confidence;
| If | אִם | ʾim | eem |
| I have made | שַׂ֣מְתִּי | śamtî | SAHM-tee |
| gold | זָהָ֣ב | zāhāb | za-HAHV |
| my hope, | כִּסְלִ֑י | kislî | kees-LEE |
| said have or | וְ֝לַכֶּ֗תֶם | wĕlakketem | VEH-la-KEH-tem |
| to the fine gold, | אָמַ֥רְתִּי | ʾāmartî | ah-MAHR-tee |
| Thou art my confidence; | מִבְטַחִֽי׃ | mibṭaḥî | meev-ta-HEE |
Tags நான் பொன்னின்மேல் என் நம்பிக்கையை வைத்து தங்கத்தைப்பார்த்து நீ என் ஆதரவு என்று நான் சொன்னதும்
Job 31:24 in Tamil Concordance Job 31:24 in Tamil Interlinear Job 31:24 in Tamil Image