யோபு 31:30
அவன் ஜீவனுக்குச் சாபத்தைக்கொடுக்கும்படி விரும்பி, வாயினால் பாவஞ்செய்ய நான் இடங்கொடுக்கவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
அவன் உயிருக்குச் சாபத்தைக் கொடுக்க விரும்பி, வாயினால் பாவம் செய்ய நான் இடங்கொடுக்கவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
என் பகைவர்களை சபிப்பதாலோ, அவர்கள் மரிக்க வேண்டும் என விரும்பியோ என் வாய் பாவம் செய்ய நான் ஒருபோதும் அனுமதித்ததில்லை.
Thiru Viviliam
⁽சாகும்படி அவர்களைச் சபித்து,␢ என் வாய் பாவம் செய்ய நான் விடவில்லை.⁾
King James Version (KJV)
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
American Standard Version (ASV)
(Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);
Bible in Basic English (BBE)
(For I did not let my mouth give way to sin, in putting a curse on his life;)
Darby English Bible (DBY)
(Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)
Webster’s Bible (WBT)
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
World English Bible (WEB)
(Yes, I have not allowed my mouth to sin By asking his life with a curse);
Young’s Literal Translation (YLT)
Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life.
யோபு Job 31:30
அவன் ஜீவனுக்குச் சாபத்தைக்கொடுக்கும்படி விரும்பி, வாயினால் பாவஞ்செய்ய நான் இடங்கொடுக்கவில்லை.
Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.
| Neither | וְלֹא | wĕlōʾ | veh-LOH |
| have I suffered | נָתַ֣תִּי | nātattî | na-TA-tee |
| my mouth | לַחֲטֹ֣א | laḥăṭōʾ | la-huh-TOH |
| sin to | חִכִּ֑י | ḥikkî | hee-KEE |
| by wishing | לִשְׁאֹ֖ל | lišʾōl | leesh-OLE |
| a curse | בְּאָלָ֣ה | bĕʾālâ | beh-ah-LA |
| to his soul. | נַפְשֽׁוֹ׃ | napšô | nahf-SHOH |
Tags அவன் ஜீவனுக்குச் சாபத்தைக்கொடுக்கும்படி விரும்பி வாயினால் பாவஞ்செய்ய நான் இடங்கொடுக்கவில்லை
Job 31:30 in Tamil Concordance Job 31:30 in Tamil Interlinear Job 31:30 in Tamil Image