யோபு 32:21
நான் ஒருவனுடைய முகத்தைப்பாராமலும், ஒரு மனுஷனுக்கும் இச்சகம் பேசாமலும் இருப்பேனாக.
Tamil Indian Revised Version
நான் ஒருவனுடைய முகத்தைப் பார்க்காமலும், ஒரு மனிதனுக்கும் ஆசை வார்த்தை பேசாமலும் இருப்பேனாக.
Tamil Easy Reading Version
பிறரை நடத்துவதைப்போல், நான் யோபுவையும் நடத்தவேண்டும். அவனிடம் நல்லவற்றைச் சொல்ல நான் முயலமாட்டேன். நான் சொல்ல வேண்டியதைச் சொல்வேன்.
Thiru Viviliam
⁽நான் யாரிடமும்␢ ஒருதலைச் சார்பாய் இருக்கமாட்டேன்;␢ நான் யாரையும் பொய்யாகப் புகழ மாட்டேன்.⁾
King James Version (KJV)
Let me not, I pray you, accept any man’s person, neither let me give flattering titles unto man.
American Standard Version (ASV)
Let me not, I pray you, respect any man’s person; Neither will I give flattering titles unto any man.
Bible in Basic English (BBE)
Let me not give respect to any man, or give names of honour to any living.
Darby English Bible (DBY)
Let me not, I pray you, accept any man’s person; neither will I give flattery to man.
Webster’s Bible (WBT)
Let me not, I pray you, accept any man’s person, neither let me give flattering titles to man.
World English Bible (WEB)
Please don’t let me respect any man’s person, Neither will I give flattering titles to any man.
Young’s Literal Translation (YLT)
Let me not, I pray you, accept the face of any, Nor unto man give flattering titles,
யோபு Job 32:21
நான் ஒருவனுடைய முகத்தைப்பாராமலும், ஒரு மனுஷனுக்கும் இச்சகம் பேசாமலும் இருப்பேனாக.
Let me not, I pray you, accept any man's person, neither let me give flattering titles unto man.
| Let me not, | אַל | ʾal | al |
| I pray you, | נָ֭א | nāʾ | na |
| accept | אֶשָּׂ֣א | ʾeśśāʾ | eh-SA |
| any man's | פְנֵי | pĕnê | feh-NAY |
| person, | אִ֑ישׁ | ʾîš | eesh |
| neither | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
| let me give flattering titles | אָ֝דָ֗ם | ʾādām | AH-DAHM |
| unto | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| man. | אֲכַנֶּֽה׃ | ʾăkanne | uh-ha-NEH |
Tags நான் ஒருவனுடைய முகத்தைப்பாராமலும் ஒரு மனுஷனுக்கும் இச்சகம் பேசாமலும் இருப்பேனாக
Job 32:21 in Tamil Concordance Job 32:21 in Tamil Interlinear Job 32:21 in Tamil Image