யோபு 35:13
தேவன் வீண்வார்த்தைக்குச் செவிகொடார், சர்வவல்லவர் அதைக் கவனியார்.
Tamil Indian Revised Version
தேவன் வீண்வார்த்தைகளைக் கேட்கமாட்டார், சர்வவல்லவர் அதைக் கவனிக்கமாட்டார்.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் அவர்களின் தகுதியற்ற கெஞ்சுதலுக்குச் செவிசாய்க்கமாட்டார் என்பது உண்மை. சர்வ வல்லமையுள்ள தேவன் அவர்களைக் கவனிக்கமாட்டார்.
Thiru Viviliam
⁽வீண் வேண்டலை␢ இறைவன் கண்டிப்பாய்க் கேளார்;␢ எல்லாம் வல்லவர் அதைக்␢ கவனிக்கவும் மாட்டார்.⁾
King James Version (KJV)
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
American Standard Version (ASV)
Surely God will not hear an empty `cry’, Neither will the Almighty regard it.
Bible in Basic English (BBE)
But God will not give ear to what is false, or the Ruler of all take note of it;
Darby English Bible (DBY)
Surely ùGod will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
Webster’s Bible (WBT)
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
World English Bible (WEB)
Surely God will not hear an empty cry, Neither will the Almighty regard it.
Young’s Literal Translation (YLT)
Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
யோபு Job 35:13
தேவன் வீண்வார்த்தைக்குச் செவிகொடார், சர்வவல்லவர் அதைக் கவனியார்.
Surely God will not hear vanity, neither will the Almighty regard it.
| Surely | אַךְ | ʾak | ak |
| God | שָׁ֭וְא | šāwĕʾ | SHA-veh |
| will not | לֹא | lōʾ | loh |
| hear | יִשְׁמַ֥ע׀ | yišmaʿ | yeesh-MA |
| vanity, | אֵ֑ל | ʾēl | ale |
| neither | וְ֝שַׁדַּ֗י | wĕšadday | VEH-sha-DAI |
| will the Almighty | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| regard | יְשׁוּרֶֽנָּה׃ | yĕšûrennâ | yeh-shoo-REH-na |
Tags தேவன் வீண்வார்த்தைக்குச் செவிகொடார் சர்வவல்லவர் அதைக் கவனியார்
Job 35:13 in Tamil Concordance Job 35:13 in Tamil Interlinear Job 35:13 in Tamil Image