யோபு 36:29
மேகங்களின் பரவுதலையும், அவருடைய கூடாரத்திலிருந்து எழும்பும் குமுறல்களையும் அறியமுடியுமோ?
Tamil Indian Revised Version
மேகங்கள் பரவுகிறதையும், அவருடைய கூடாரத்திலிருந்து எழும்பும் குமுறல்களையும் அறியமுடியுமோ?
Tamil Easy Reading Version
தேவன் மேகங்களை எவ்வாறு பரப்புகிறார் என்பதையும் வானத்தில் இடி முழக்கம் எவ்வாறு ஏற்படுகிறது என்பதையும் ஒருவனும் புரிந்து கொள்ள முடியாது.
Thiru Viviliam
⁽பரவும் முகில்களையும்␢ அவர்தம் மணிப்பந்தலின்␢ ஆர்ப்பரிப்பினையும் ஆய்ந்தறிபவர் யார்?⁾
King James Version (KJV)
Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
American Standard Version (ASV)
Yea, can any understand the spreadings of the clouds, The thunderings of his pavilion?
Bible in Basic English (BBE)
And who has knowledge of how the clouds are stretched out, or of the thunders of his tent?
Darby English Bible (DBY)
But can any understand the spreadings of the clouds, [or] the crashing of his pavilion?
Webster’s Bible (WBT)
Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
World English Bible (WEB)
Yes, can any understand the spreading of the clouds, And the thunderings of his pavilion?
Young’s Literal Translation (YLT)
Yea, doth `any’ understand The spreadings out of a cloud? The noises of His tabernacle?
யோபு Job 36:29
மேகங்களின் பரவுதலையும், அவருடைய கூடாரத்திலிருந்து எழும்பும் குமுறல்களையும் அறியமுடியுமோ?
Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
| Also | אַ֣ף | ʾap | af |
| אִם | ʾim | eem | |
| can any understand | יָ֭בִין | yābîn | YA-veen |
| the spreadings | מִפְרְשֵׂי | miprĕśê | meef-reh-SAY |
| clouds, the of | עָ֑ב | ʿāb | av |
| or the noise | תְּ֝שֻׁא֗וֹת | tĕšuʾôt | TEH-shoo-OTE |
| of his tabernacle? | סֻכָּתֽוֹ׃ | sukkātô | soo-ka-TOH |
Tags மேகங்களின் பரவுதலையும் அவருடைய கூடாரத்திலிருந்து எழும்பும் குமுறல்களையும் அறியமுடியுமோ
Job 36:29 in Tamil Concordance Job 36:29 in Tamil Interlinear Job 36:29 in Tamil Image