யோபு 39:12
உன் தானியத்தை அது உன் வீட்டில் கொண்டுவந்து, உன் களஞ்சியத்தில் சேர்க்கும் என்று நீ அதை நம்புவாயோ?
Tamil Indian Revised Version
உன் தானியத்தை அது உன்வீட்டில் கொண்டுவந்து, உன் களஞ்சியத்தில் சேர்க்கும் என்று நீ அதை நம்புவாயோ?
Tamil Easy Reading Version
உன் தானியத்தைச் சேகரித்து உன் களஞ்சியத்திற்குக் கொண்டுவரும் என அதை நம்புவாயா?
Thiru Viviliam
⁽அது திரும்பி வரும் என நீ நம்புவாயோ?␢ உன் களத்திலிருந்து␢ தானியத்தைக் கொணருமோ?⁾
King James Version (KJV)
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
American Standard Version (ASV)
Wilt thou confide in him, that he will bring home thy seed, And gather `the grain’ of thy threshing-floor?
Bible in Basic English (BBE)
Will the ox of the mountains be your servant? or is his night’s resting-place by your food-store?
Darby English Bible (DBY)
Wilt thou trust him to bring home thy seed, and gather it into thy threshing-floor?
Webster’s Bible (WBT)
Will the unicorn be willing to serve thee, or abide by thy crib?
World English Bible (WEB)
Will you confide in him, that he will bring home your seed, And gather the grain of your threshing floor?
Young’s Literal Translation (YLT)
Dost thou trust in him That he doth bring back thy seed? And `to’ thy threshing-floor doth gather `it’?
யோபு Job 39:12
உன் தானியத்தை அது உன் வீட்டில் கொண்டுவந்து, உன் களஞ்சியத்தில் சேர்க்கும் என்று நீ அதை நம்புவாயோ?
Wilt thou believe him, that he will bring home thy seed, and gather it into thy barn?
| Wilt thou believe | הֲתַאֲמִ֣ין | hătaʾămîn | huh-ta-uh-MEEN |
| him, that | בּ֭וֹ | bô | boh |
| home bring will he | כִּי | kî | kee |
| thy seed, | יָשִׁ֣וב | yāšiwb | ya-SHEEV-v |
| gather and | זַרְעֶ֑ךָ | zarʿekā | zahr-EH-ha |
| it into thy barn? | וְֽגָרְנְךָ֥ | wĕgornĕkā | veh-ɡore-neh-HA |
| יֶאֱסֹֽף׃ | yeʾĕsōp | yeh-ay-SOFE |
Tags உன் தானியத்தை அது உன் வீட்டில் கொண்டுவந்து உன் களஞ்சியத்தில் சேர்க்கும் என்று நீ அதை நம்புவாயோ
Job 39:12 in Tamil Concordance Job 39:12 in Tamil Interlinear Job 39:12 in Tamil Image