யோபு 4:4
விழுகிறவனை உம்முடைய வார்த்தைகளால் நிற்கப்பண்ணி, தள்ளாடுகிற முழங்கால்களைப் பலப்படுத்தினீர்.
Tamil Indian Revised Version
விழுகிறவனை உம்முடைய வார்த்தைகளால் நிற்கச்செய்தீர், தள்ளாடுகிற முழங்கால்களைப் பலப்படுத்தினீர்.
Tamil Easy Reading Version
வீழ்பவர்களுக்கு உன் சொற்கள் உதவின. தாமாக நிற்க முடியாதவர்களுக்கு நீ பெலனளித்தாய்.
Thiru Viviliam
⁽உம் சொற்கள், தடுக்கி விழுவோரைத்␢ தாங்கியுள்ளன; தள்ளாடும்␢ கால்களை உறுதியாக்கியுள்ளன.⁾
King James Version (KJV)
Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
American Standard Version (ASV)
Thy words have upholden him that was falling, And thou hast made firm the feeble knees.
Bible in Basic English (BBE)
He who was near to falling has been lifted up by your words, and you have given strength to bent knees.
Darby English Bible (DBY)
Thy words have upholden him that was stumbling, and thou hast braced up the bending knees:
Webster’s Bible (WBT)
Thy words have upheld him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
World English Bible (WEB)
Your words have supported him who was falling, You have made firm the feeble knees.
Young’s Literal Translation (YLT)
The stumbling one do thy words raise up, And bowing knees thou dost strengthen.
யோபு Job 4:4
விழுகிறவனை உம்முடைய வார்த்தைகளால் நிற்கப்பண்ணி, தள்ளாடுகிற முழங்கால்களைப் பலப்படுத்தினீர்.
Thy words have upholden him that was falling, and thou hast strengthened the feeble knees.
| Thy words | כּ֭וֹשֵׁל | kôšēl | KOH-shale |
| have upholden | יְקִימ֣וּן | yĕqîmûn | yeh-kee-MOON |
| falling, was that him | מִלֶּ֑יךָ | millêkā | mee-LAY-ha |
| and thou hast strengthened | וּבִרְכַּ֖יִם | ûbirkayim | oo-veer-KA-yeem |
| the feeble | כֹּֽרְע֣וֹת | kōrĕʿôt | koh-reh-OTE |
| knees. | תְּאַמֵּֽץ׃ | tĕʾammēṣ | teh-ah-MAYTS |
Tags விழுகிறவனை உம்முடைய வார்த்தைகளால் நிற்கப்பண்ணி தள்ளாடுகிற முழங்கால்களைப் பலப்படுத்தினீர்
Job 4:4 in Tamil Concordance Job 4:4 in Tamil Interlinear Job 4:4 in Tamil Image