யோபு 40:5
நான் இரண்டொருதரம் பேசினேன்; இனி நான் பிரதியுத்தரம் கொடாமலும் பேசாமலும் இருப்பேன் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
நான் இரண்டொருமுறை பேசினேன்; இனி நான் மறுமொழி கொடுக்காமலும் பேசாமலும் இருப்பேன் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
நான் ஒரு முறை பேசினேன், ஆனால் நான் மீண்டும் பேசமாட்டேன். நான் இருமுறை பேசினேன், ஆனால், இனிமேல் எதுவும் கூறமாட்டேன்” என்றான்.
Thiru Viviliam
⁽ஒருமுறை பேசினேன்;␢ மறுமொழி உரையேன்; மீண்டும் பேசினேன்;␢ இனிப் பேசவேமாட்டேன்.⁾
King James Version (KJV)
Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
American Standard Version (ASV)
Once have I spoken, and I will not answer; Yea, twice, but I will proceed no further.
Bible in Basic English (BBE)
Put on the ornaments of your pride; be clothed with glory and power:
Darby English Bible (DBY)
Once have I spoken, and I will not answer; yea twice, but I will proceed no further.
Webster’s Bible (WBT)
Deck thyself now with majesty and excellence; and array thyself with glory and beauty.
World English Bible (WEB)
I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further.”
Young’s Literal Translation (YLT)
Once I have spoken, and I answer not, And twice, and I add not.
யோபு Job 40:5
நான் இரண்டொருதரம் பேசினேன்; இனி நான் பிரதியுத்தரம் கொடாமலும் பேசாமலும் இருப்பேன் என்றான்.
Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
| Once | אַחַ֣ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
| have I spoken; | דִּ֭בַּרְתִּי | dibbartî | DEE-bahr-tee |
| not will I but | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| answer: | אֶֽעֱנֶ֑ה | ʾeʿĕne | eh-ay-NEH |
| twice; yea, | וּ֝שְׁתַּ֗יִם | ûšĕttayim | OO-sheh-TA-yeem |
| but I will proceed no further. | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| אוֹסִֽיף׃ | ʾôsîp | oh-SEEF |
Tags நான் இரண்டொருதரம் பேசினேன் இனி நான் பிரதியுத்தரம் கொடாமலும் பேசாமலும் இருப்பேன் என்றான்
Job 40:5 in Tamil Concordance Job 40:5 in Tamil Interlinear Job 40:5 in Tamil Image