யோபு 5:18
அவர் காயப்படுத்திக் காயங்கட்டுகிறார்; அவர் அடிக்கிறார், அவருடைய கை ஆற்றுகிறது.
Tamil Indian Revised Version
அவர் காயப்படுத்திக் காயம் கட்டுகிறார்; அவர் அடிக்கிறார், அவருடைய கை ஆற்றுகிறது.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் தான் ஏற்படுத்தும் காயங்களைக் கட்டுகிறார். அவர் சிலருக்குக் காயமுண்டாக்கலாம், ஆனால் அவர் கைகளே அவற்றைக் குணமாக்கும்.
Thiru Viviliam
⁽காயப்படுத்தினாலும்␢ கட்டுப்போடுபவர் அவரே;␢ அடித்தாலும் ஆற்றுகின்ற கை அவரதே.⁾
King James Version (KJV)
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
American Standard Version (ASV)
For he maketh sore, and bindeth up; He woundeth, and his hands make whole.
Bible in Basic English (BBE)
For after his punishment he gives comfort, and after wounding, his hands make you well.
Darby English Bible (DBY)
For he maketh sore, and bindeth up; he woundeth, and his hands make whole.
Webster’s Bible (WBT)
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
World English Bible (WEB)
For he wounds, and binds up; He injures, and his hands make whole.
Young’s Literal Translation (YLT)
For He doth pain, and He bindeth up, He smiteth, and His hands heal.
யோபு Job 5:18
அவர் காயப்படுத்திக் காயங்கட்டுகிறார்; அவர் அடிக்கிறார், அவருடைய கை ஆற்றுகிறது.
For he maketh sore, and bindeth up: he woundeth, and his hands make whole.
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| maketh sore, | יַכְאִ֣יב | yakʾîb | yahk-EEV |
| and bindeth up: | וְיֶחְבָּ֑שׁ | wĕyeḥbāš | veh-yek-BAHSH |
| woundeth, he | יִ֝מְחַ֗ץ | yimḥaṣ | YEEM-HAHTS |
| and his hands | וְיָדָ֥ו | wĕyādāw | veh-ya-DAHV |
| make whole. | תִּרְפֶּֽינָה׃ | tirpênâ | teer-PAY-na |
Tags அவர் காயப்படுத்திக் காயங்கட்டுகிறார் அவர் அடிக்கிறார் அவருடைய கை ஆற்றுகிறது
Job 5:18 in Tamil Concordance Job 5:18 in Tamil Interlinear Job 5:18 in Tamil Image