யோபு 9:11
இதோ, அவர் என் அருகில் போகிறார், நான் அவரைக் காணேன்; அவர் கடந்துபோகிறார் நான் அவரை அறியேன்.
Tamil Indian Revised Version
இதோ, அவர் என் அருகில் போகிறார், நான் அவரைப் பார்க்கமுடியவில்லை; அவர் கடந்துபோகிறார், நான் அவரை அறியவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
தேவன் என்னைக் கடந்துச் செல்கையில் நான் அவரைப் பார்க்க முடியாது. தேவன் என்னைக் கடந்துச் செல்கையில் நான் அவரைக் கவனிப்பதில்லை.
Thiru Viviliam
⁽இதோ! என் அருகே அவர் கடந்து செல்கையில்␢ நான் பார்க்க முடியவில்லை; நழுவிச்␢ செல்கையில் நான் உணர முடியவில்லை.⁾
King James Version (KJV)
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
American Standard Version (ASV)
Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.
Bible in Basic English (BBE)
See, he goes past me and I see him not: he goes on before, but I have no knowledge of him.
Darby English Bible (DBY)
Lo, he goeth by me, and I see [him] not; and he passeth along, and I perceive him not.
Webster’s Bible (WBT)
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
World English Bible (WEB)
Behold, he goes by me, and I don’t see him. He passes on also, but I don’t perceive him.
Young’s Literal Translation (YLT)
Lo, He goeth over by me, and I see not, And He passeth on, and I attend not to it.
யோபு Job 9:11
இதோ, அவர் என் அருகில் போகிறார், நான் அவரைக் காணேன்; அவர் கடந்துபோகிறார் நான் அவரை அறியேன்.
Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not.
| Lo, | הֵ֤ן | hēn | hane |
| he goeth | יַעֲבֹ֣ר | yaʿăbōr | ya-uh-VORE |
| by | עָ֭לַי | ʿālay | AH-lai |
| me, and I see | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not: him | אֶרְאֶ֑ה | ʾerʾe | er-EH |
| he passeth on | וְ֝יַחֲלֹ֗ף | wĕyaḥălōp | VEH-ya-huh-LOFE |
| perceive I but also, | וְֽלֹא | wĕlōʾ | VEH-loh |
| him not. | אָבִ֥ין | ʾābîn | ah-VEEN |
| לֽוֹ׃ | lô | loh |
Tags இதோ அவர் என் அருகில் போகிறார் நான் அவரைக் காணேன் அவர் கடந்துபோகிறார் நான் அவரை அறியேன்
Job 9:11 in Tamil Concordance Job 9:11 in Tamil Interlinear Job 9:11 in Tamil Image