Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Joel 1:18 in Tamil

Home Bible Joel Joel 1 Joel 1:18

யோவேல் 1:18
மிருகங்கள் எவ்வளவாய்த் தவிக்கிறது; மாட்டுமந்தைகள் தங்களுக்கு மேய்ச்சல் இல்லாததினால் கலங்குகிறது; ஆட்டு மந்தைகளும் சேதமாய்ப்போயிற்று.

Tamil Indian Revised Version
மிருகங்கள் எவ்வளவாகத் தவிக்கிறது; மாட்டுமந்தைகள் தங்களுக்கு மேய்ச்சல் இல்லாததினால் கலங்குகிறது; ஆட்டுமந்தைகளும் சேதமானது.

Tamil Easy Reading Version
மிருகங்கள் பசியோடு தவிக்கின்றன. மாட்டு மந்தைகள், அலைந்து திரிந்து கலங்குகின்றன. அவற்றுக்கு மேய்வதற்கு புல் இல்லை. ஆட்டு மந்தைகளும் மரித்துக்கொண்டிருக்கின்றன.

Thiru Viviliam
⁽காட்டு விலங்கினங்கள்␢ என்னவாய்த் தவிக்கின்றன!␢ மேய்ச்சல் காணா மாட்டு மந்தைகள்␢ திகைத்து நிற்கின்றன;␢ ஆட்டு மந்தைகளும்␢ இன்னலுற்றுத் தவிக்கின்றன!⁾

Joel 1:17Joel 1Joel 1:19

King James Version (KJV)
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

American Standard Version (ASV)
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

Bible in Basic English (BBE)
What sounds of pain come from the beasts! the herds of cattle are at a loss because there is no grass for them; even the flocks of sheep are no longer to be seen.

Darby English Bible (DBY)
How do the beasts groan! The herds of cattle are bewildered, for they have no pasture; the flocks of sheep also are in suffering.

World English Bible (WEB)
How the animals groan! The herds of cattle are perplexed, because they have no pasture. Yes, the flocks of sheep are made desolate.

Young’s Literal Translation (YLT)
How have cattle sighed! Perplexed have been droves of oxen, For there is no pasture for them, Also droves of sheep have been desolated.

யோவேல் Joel 1:18
மிருகங்கள் எவ்வளவாய்த் தவிக்கிறது; மாட்டுமந்தைகள் தங்களுக்கு மேய்ச்சல் இல்லாததினால் கலங்குகிறது; ஆட்டு மந்தைகளும் சேதமாய்ப்போயிற்று.
How do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

How
מַהmama
do
the
beasts
נֶּאֶנְחָ֣הneʾenḥâneh-en-HA
groan!
בְהֵמָ֗הbĕhēmâveh-hay-MA
herds
the
נָבֹ֙כוּ֙nābōkûna-VOH-HOO
of
cattle
עֶדְרֵ֣יʿedrêed-RAY
are
perplexed,
בָקָ֔רbāqārva-KAHR
because
כִּ֛יkee
no
have
they
אֵ֥יןʾênane
pasture;
מִרְעֶ֖הmirʿemeer-EH
yea,
לָהֶ֑םlāhemla-HEM
the
flocks
גַּםgamɡahm
sheep
of
עֶדְרֵ֥יʿedrêed-RAY
are
made
desolate.
הַצֹּ֖אןhaṣṣōnha-TSONE
נֶאְשָֽׁמוּ׃neʾšāmûneh-sha-MOO


Tags மிருகங்கள் எவ்வளவாய்த் தவிக்கிறது மாட்டுமந்தைகள் தங்களுக்கு மேய்ச்சல் இல்லாததினால் கலங்குகிறது ஆட்டு மந்தைகளும் சேதமாய்ப்போயிற்று
Joel 1:18 in Tamil Concordance Joel 1:18 in Tamil Interlinear Joel 1:18 in Tamil Image