யோனா 2:1
அந்த மீனின் வயிற்றிலிருந்து யோனா தன் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி விண்ணப்பம்பண்ணி:
Tamil Indian Revised Version
அந்த மீனின் வயிற்றிலிருந்து, யோனா தன்னுடைய தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி விண்ணப்பம்செய்து:
Tamil Easy Reading Version
யோனா மீனின் வயிற்றுக்குள் இருந்தபோது, அவன் தனது தேவனாகிய கர்த்தரிடம் ஜெபம் செய்தான். யோனா,
Thiru Viviliam
யோனா அந்த மீன் வயிற்றில் இருந்தவாறு, தம் கடவுளாகிய ஆண்டவரிடம் மன்றாடலானார்:
Other Title
யோனாவின் மன்றாட்டு
King James Version (KJV)
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish’s belly,
American Standard Version (ASV)
Then Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish’s belly.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord made ready a great fish to take Jonah into its mouth; and Jonah was inside the fish for three days and three nights.
Darby English Bible (DBY)
And Jonah prayed unto Jehovah his God out of the fish’s belly;
World English Bible (WEB)
Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jonah prayeth unto Jehovah his God from the bowels of the fish.
யோனா Jonah 2:1
அந்த மீனின் வயிற்றிலிருந்து யோனா தன் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி விண்ணப்பம்பண்ணி:
Then Jonah prayed unto the LORD his God out of the fish's belly,
| Then Jonah | וַיִּתְפַּלֵּ֣ל | wayyitpallēl | va-yeet-pa-LALE |
| prayed | יוֹנָ֔ה | yônâ | yoh-NA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| God his | אֱלֹהָ֑יו | ʾĕlōhāyw | ay-loh-HAV |
| out of the fish's | מִמְּעֵ֖י | mimmĕʿê | mee-meh-A |
| belly, | הַדָּגָֽה׃ | haddāgâ | ha-da-ɡA |
Tags அந்த மீனின் வயிற்றிலிருந்து யோனா தன் தேவனாகிய கர்த்தரை நோக்கி விண்ணப்பம்பண்ணி
Jonah 2:1 in Tamil Concordance Jonah 2:1 in Tamil Interlinear Jonah 2:1 in Tamil Image