Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Jonah 3:5 in Tamil

Home Bible Jonah Jonah 3 Jonah 3:5

யோனா 3:5
அப்பொழுது நினிவேயிலுள்ள ஜனங்கள் தேவனை விசுவாசித்து, உபவாசஞ்செய்யும்படிக் கூறினார்கள்; பெரியோர்முதல் சிறியோர்மட்டும் இரட்டுடுத்திக்கொண்டார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது நினிவேயிலுள்ள மக்கள் தேவனை விசுவாசித்து, உபவாசம் செய்யும்படிக் கூறினார்கள்; பெரியோர்முதல் சிறியோர்வரைக்கும் சாக்கு உடையை அணிந்துகொண்டார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
நினிவேயின் மக்கள் தேவனிடமிருந்து வந்த செய்தியை நம்பினார்கள். மக்கள் சாப்பிடாமல் உபவாசம் இருந்து அவர்களின் பாவங்களை நினைத்து மனந்திரும்ப முடிவு செய்தார்கள். மக்கள் சிறப்பான ஆடையை அணிந்து தங்கள் மன வருத்தத்தைக் காட்டினார்கள். அந்நகரிலுள்ள மக்கள் அனைவரும் இதனைச் செய்தார்கள். மிக முக்கியமான மக்களும், முக்கியமற்ற மக்களும் இதனைச் செய்தார்கள்.

Thiru Viviliam
நினிவே நகர மக்கள் கடவுளின் செய்தியை நம்பி, எல்லாரும் நோன்பிருக்க முடிவு செய்தார்கள். பெரியோர் சிறியோர் அனைவரும் சாக்கு உடை உடுத்திக் கொண்டனர்.⒫

Jonah 3:4Jonah 3Jonah 3:6

King James Version (KJV)
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

American Standard Version (ASV)
And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Bible in Basic English (BBE)
And the people of Nineveh had belief in God; and a time was fixed for going without food, and they put on haircloth, from the greatest to the least.

Darby English Bible (DBY)
And the men of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

World English Bible (WEB)
The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the men of Nineveh believe in God, and proclaim a fast, and put on sackcloth, from their greatest even unto their least,

யோனா Jonah 3:5
அப்பொழுது நினிவேயிலுள்ள ஜனங்கள் தேவனை விசுவாசித்து, உபவாசஞ்செய்யும்படிக் கூறினார்கள்; பெரியோர்முதல் சிறியோர்மட்டும் இரட்டுடுத்திக்கொண்டார்கள்.
So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

So
the
people
וַֽיַּאֲמִ֛ינוּwayyaʾămînûva-ya-uh-MEE-noo
of
Nineveh
אַנְשֵׁ֥יʾanšêan-SHAY
believed
נִֽינְוֵ֖הnînĕwēnee-neh-VAY
God,
בֵּֽאלֹהִ֑יםbēʾlōhîmbay-loh-HEEM
and
proclaimed
וַיִּקְרְאוּwayyiqrĕʾûva-yeek-reh-OO
a
fast,
צוֹם֙ṣômtsome
on
put
and
וַיִּלְבְּשׁ֣וּwayyilbĕšûva-yeel-beh-SHOO
sackcloth,
שַׂקִּ֔יםśaqqîmsa-KEEM
from
the
greatest
מִגְּדוֹלָ֖םmiggĕdôlāmmee-ɡeh-doh-LAHM
to
even
them
of
וְעַדwĕʿadveh-AD
the
least
קְטַנָּֽם׃qĕṭannāmkeh-ta-NAHM


Tags அப்பொழுது நினிவேயிலுள்ள ஜனங்கள் தேவனை விசுவாசித்து உபவாசஞ்செய்யும்படிக் கூறினார்கள் பெரியோர்முதல் சிறியோர்மட்டும் இரட்டுடுத்திக்கொண்டார்கள்
Jonah 3:5 in Tamil Concordance Jonah 3:5 in Tamil Interlinear Jonah 3:5 in Tamil Image