யோனா 4:5
பின்பு யோனா நகரத்திலிருந்து புறப்பட்டு, நகரத்துக்குக் கிழக்கேபோய் அங்கே தனக்கு ஒரு குடிசையைப் போட்டு, நகரத்துக்குச் சம்பவிக்கப்போகிறதைத் தான் பார்க்குமட்டும் அதின் கீழ் நிழலில் உட்கார்ந்திருந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
பின்பு யோனா நகரத்திலிருந்து புறப்பட்டு, நகரத்திற்குக் கிழக்கே போய், அங்கே தனக்கு ஒரு குடிசையைப் போட்டு, நகரத்திற்கு நடக்கப்போகிறதைத் தான் பார்க்கும்வரைக்கும் அதின் கீழே நிழலில் உட்கார்ந்திருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
யோனா இவை எல்லாவற்றுக்காகவும் கோபத்தோடு இருந்தான். எனவே அவன் நகரத்தை விட்டுப்போனான். யோனா, நகரத்திற்குக் கிழக்குப் பகுதியிலுள்ள ஒரு இடத்திற்குச் சென்று, தனக்கென்று ஒரு இருப்பிடத்தை அமைத்துக்கொண்டான். பிறகு அவன் அங்கே நிழலில் உட்கார்ந்து, நகரத்திற்கு என்ன நடக்கப்போகிறது என்று பார்க்கக் காத்துக்கொண்டிருந்தான்.
Thiru Viviliam
யோனாவோ நகரைவிட்டு வெளியேறினார்; நகருக்குக் கிழக்கே போய் உட்கார்ந்துகொண்டார். பிறகு, அவர் தமக்கு ஒரு பந்தலை அங்கே அமைத்துக்கொண்டு, நகருக்கு நிகழப் போவதைப் பார்ப்பதற்காக அதன் நிழலில் அமர்ந்திருந்தார்.⒫
King James Version (KJV)
So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
American Standard Version (ASV)
Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.
Bible in Basic English (BBE)
Then Jonah went out of the town, and took his seat on the east side of the town and made himself a roof of branches and took his seat under its shade till he saw what would become of the town.
Darby English Bible (DBY)
And Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shade, till he might see what would become of the city.
World English Bible (WEB)
Then Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made himself a booth, and sat under it in the shade, until he might see what would become of the city.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Jonah goeth forth from the city, and sitteth on the east of the city, and maketh to himself there a booth, and sitteth under it in the shade, till that he seeth what is in the city.
யோனா Jonah 4:5
பின்பு யோனா நகரத்திலிருந்து புறப்பட்டு, நகரத்துக்குக் கிழக்கேபோய் அங்கே தனக்கு ஒரு குடிசையைப் போட்டு, நகரத்துக்குச் சம்பவிக்கப்போகிறதைத் தான் பார்க்குமட்டும் அதின் கீழ் நிழலில் உட்கார்ந்திருந்தான்.
So Jonah went out of the city, and sat on the east side of the city, and there made him a booth, and sat under it in the shadow, till he might see what would become of the city.
| So Jonah | וַיֵּצֵ֤א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
| went out | יוֹנָה֙ | yônāh | yoh-NA |
| of | מִן | min | meen |
| city, the | הָעִ֔יר | hāʿîr | ha-EER |
| and sat | וַיֵּ֖שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
| side east the on | מִקֶּ֣דֶם | miqqedem | mee-KEH-dem |
| of the city, | לָעִ֑יר | lāʿîr | la-EER |
| and there | וַיַּעַשׂ֩ | wayyaʿaś | va-ya-AS |
| made | ל֨וֹ | lô | loh |
| booth, a him | שָׁ֜ם | šām | shahm |
| and sat | סֻכָּ֗ה | sukkâ | soo-KA |
| under | וַיֵּ֤שֶׁב | wayyēšeb | va-YAY-shev |
| shadow, the in it | תַּחְתֶּ֙יהָ֙ | taḥtêhā | tahk-TAY-HA |
| till | בַּצֵּ֔ל | baṣṣēl | ba-TSALE |
| see might he | עַ֚ד | ʿad | ad |
| what | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| would become | יִרְאֶ֔ה | yirʾe | yeer-EH |
| of the city. | מַה | ma | ma |
| יִּהְיֶ֖ה | yihye | yee-YEH | |
| בָּעִֽיר׃ | bāʿîr | ba-EER |
Tags பின்பு யோனா நகரத்திலிருந்து புறப்பட்டு நகரத்துக்குக் கிழக்கேபோய் அங்கே தனக்கு ஒரு குடிசையைப் போட்டு நகரத்துக்குச் சம்பவிக்கப்போகிறதைத் தான் பார்க்குமட்டும் அதின் கீழ் நிழலில் உட்கார்ந்திருந்தான்
Jonah 4:5 in Tamil Concordance Jonah 4:5 in Tamil Interlinear Jonah 4:5 in Tamil Image