யோசுவா 15:1
யூதா புத்திரரின் கோத்திரத்திற்கு அவர்களுடைய வம்சங்களின்படி உண்டான பங்குவீதமாவது: ஏதோமின் எல்லைக்கு அருகான சீன் வனாந்தரமே தென்புறத்தின் கடையெல்லை.
Tamil Indian Revised Version
யூதா கோத்திரத்திற்கு அவர்களுடைய வம்சங்களின்படி உண்டான பங்குவீதமாவது: ஏதோமின் எல்லைக்கு அருகே உள்ள சீன்வனாந்திரமே தென்பகுதியின் கடைசி எல்லை.
Tamil Easy Reading Version
யூதாவுக்குக் கொடுக்கப்பட்ட நிலம் அந்தக் கோத்திரத்திலிருந்த குடும்பங்களுக்கிடையில் பங்கிடப்பட்டது. அந்த நிலம் ஏதோம் எல்லையிலிருந்து தெற்காக தேமான் விளிம்பில் சீன் பாலைவனம் வரைக்கும் சென்றது.
Thiru Viviliam
யூதா மக்களின் குலத்தைச் சார்ந்த குடும்பங்களுக்குக் கிடைத்த நிலப்பகுதி தெற்கே ஏதோம் வரையிலும் அதன் தென்கோடி எல்லை சீன் பாலைநிலம் வரையிலும் அமைந்திருந்தது.
Title
யூதாவிற்குரிய நிலம்
Other Title
யூதாவுக்கு அளிக்கப்பட்ட பகுதி
King James Version (KJV)
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.
American Standard Version (ASV)
And the lot for the tribe of the children of Judah according to their families was unto the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
Bible in Basic English (BBE)
Now the part of the land marked out for the children of Judah by families, went up to the edge of Edom, as far as the waste land of Zin to the south, to the farthest point of it on the south.
Darby English Bible (DBY)
And the lot of the tribe of the children of Judah according to their families was: to the border of Edom, the wilderness of Zin, southward, in the extreme south.
Webster’s Bible (WBT)
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom, the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south border.
World English Bible (WEB)
The lot for the tribe of the children of Judah according to their families was to the border of Edom, even to the wilderness of Zin southward, at the uttermost part of the south.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the lot for the tribe of the sons of Judah, for their families, is unto the border of Edom; the wilderness of Zin southward, at the extremity of the south;
யோசுவா Joshua 15:1
யூதா புத்திரரின் கோத்திரத்திற்கு அவர்களுடைய வம்சங்களின்படி உண்டான பங்குவீதமாவது: ஏதோமின் எல்லைக்கு அருகான சீன் வனாந்தரமே தென்புறத்தின் கடையெல்லை.
This then was the lot of the tribe of the children of Judah by their families; even to the border of Edom the wilderness of Zin southward was the uttermost part of the south coast.
| This then was | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
| the lot | הַגּוֹרָ֗ל | haggôrāl | ha-ɡoh-RAHL |
| of the tribe | לְמַטֵּ֛ה | lĕmaṭṭē | leh-ma-TAY |
| children the of | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
| of Judah | יְהוּדָ֖ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| by their families; | לְמִשְׁפְּחֹתָ֑ם | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
| to even | אֶל | ʾel | el |
| the border | גְּב֨וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
| of Edom | אֱד֧וֹם | ʾĕdôm | ay-DOME |
| the wilderness | מִדְבַּר | midbar | meed-BAHR |
| of Zin | צִ֛ן | ṣin | tseen |
| southward | נֶ֖גְבָּה | negbâ | NEɡ-ba |
| was the uttermost part | מִקְצֵ֥ה | miqṣē | meek-TSAY |
| of the south coast. | תֵימָֽן׃ | têmān | tay-MAHN |
Tags யூதா புத்திரரின் கோத்திரத்திற்கு அவர்களுடைய வம்சங்களின்படி உண்டான பங்குவீதமாவது ஏதோமின் எல்லைக்கு அருகான சீன் வனாந்தரமே தென்புறத்தின் கடையெல்லை
Joshua 15:1 in Tamil Concordance Joshua 15:1 in Tamil Interlinear Joshua 15:1 in Tamil Image