யோசுவா 22:6
இவ்விதமாய் யோசுவா அவர்களை ஆசீர்வதித்து, அவர்களை அனுப்பிவிட்டான்; அவர்கள் தங்கள் கூடாரங்களுக்குப் போய்விட்டார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
இவ்விதமாக யோசுவா அவர்களை ஆசீர்வதித்து, அவர்களை அனுப்பிவிட்டான்; அவர்கள் தங்களுடைய கூடாரங்களுக்குப் போய்விட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பின் யோசுவா அவர்களை ஆசீர்வதித்தான். அவர்கள் தங்கள் வீடுகளுக்குத் திரும்பிப் போனார்கள்.
Thiru Viviliam
யோசுவா ஆசி வழங்கி அவர்களை அனுப்பினார். அவர்களும் தங்கள் கூடாரங்களுக்குச் சென்றார்கள்.⒫
King James Version (KJV)
So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
American Standard Version (ASV)
So Joshua blessed them, and sent them away; and they went unto their tents.
Bible in Basic English (BBE)
Then Joshua gave them his blessing and sent them away: and they went back to their tents.
Darby English Bible (DBY)
And Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.
Webster’s Bible (WBT)
So Joshua blessed them and sent them away; and they went to their tents.
World English Bible (WEB)
So Joshua blessed them, and sent them away; and they went to their tents.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Joshua blesseth them, and sendeth them away, and they go unto their tents.
யோசுவா Joshua 22:6
இவ்விதமாய் யோசுவா அவர்களை ஆசீர்வதித்து, அவர்களை அனுப்பிவிட்டான்; அவர்கள் தங்கள் கூடாரங்களுக்குப் போய்விட்டார்கள்.
So Joshua blessed them, and sent them away: and they went unto their tents.
| So Joshua | וַֽיְבָרְכֵ֖ם | wayborkēm | va-vore-HAME |
| blessed | יְהוֹשֻׁ֑עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| away: them sent and them, | וַֽיְשַׁלְּחֵ֔ם | wayšallĕḥēm | va-sha-leh-HAME |
| and they went | וַיֵּֽלְכ֖וּ | wayyēlĕkû | va-yay-leh-HOO |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| their tents. | אָֽהֳלֵיהֶֽם׃ | ʾāhŏlêhem | AH-hoh-lay-HEM |
Tags இவ்விதமாய் யோசுவா அவர்களை ஆசீர்வதித்து அவர்களை அனுப்பிவிட்டான் அவர்கள் தங்கள் கூடாரங்களுக்குப் போய்விட்டார்கள்
Joshua 22:6 in Tamil Concordance Joshua 22:6 in Tamil Interlinear Joshua 22:6 in Tamil Image