நியாயாதிபதிகள் 14:6
அப்பொழுது கர்த்தருடைய ஆவி அவன்மேல் பலமாய் இறங்கினதினால், அவன் தன் கையில் ஒன்றும் இல்லாதிருந்தும், அதை ஒரு ஆட்டுக்குட்டியைக் கிழித்துப்போடுகிறதுபோல் கிழித்துப் போட்டான்; ஆனாலும் தான் செய்ததை அவன் தன் தாய் தகப்பனுக்கு அறிவிக்கவில்லை.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது கர்த்தருடைய ஆவி அவன்மேல் பலமாய் இறங்கினதினால், அவன் தன்னுடைய கையில் ஒன்றும் இல்லாதிருந்தும், அதை ஒரு ஆட்டுக்குட்டியைக் கிழித்துப்போடுகிறதுபோல் கிழித்துப்போட்டான்; ஆனாலும் தான் செய்ததை அவன் தன்னுடைய தாய் தகப்பனுக்கு அறிவிக்கவில்லை.
Tamil Easy Reading Version
கர்த்தருடைய ஆவியானவர் வல்லமையோடு சிம்சோனின் மீது இறங்கினார். அவன் தனது வெறுங்கைகளாலேயே சிங்கத்தைக் கொன்றான். இதை அவனால் எளிதாகச் செய்ய முடிந்தது. ஒரு வெள்ளாட்டைக் கொல்வதுபோல் எளிதாக அதனைக் கொன்றான். ஆனால் அவன் அதை தன் தந்தைக்கோ, தாய்க்கோ தெரிவிக்கவில்லை.
Thiru Viviliam
ஆண்டவரின் ஆவி ஆற்றலுடன் அவர் மீது இறங்கியது. ஆட்டை இரண்டாகக் கிழிப்பது போல் சிங்கக்குட்டியை அவர் வெறுங்கையால் கிழித்தார். அவர் தாம் செய்ததைத் தம் தந்தைக்கும் தாய்க்கும் கூறவில்லை.
King James Version (KJV)
And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
American Standard Version (ASV)
And the Spirit of Jehovah came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid; and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
Bible in Basic English (BBE)
And the spirit of the Lord came on him with power, and, unarmed as he was, pulling the lion in two as one might do to a young goat, he put him to death; (but he said nothing to his father and mother of what he had done.)
Darby English Bible (DBY)
and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he tore the lion asunder as one tears a kid; and he had nothing in his hand. But he did not tell his father or his mother what he had done.
Webster’s Bible (WBT)
And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
World English Bible (WEB)
The Spirit of Yahweh came mightily on him, and he tore him as he would have torn a kid; and he had nothing in his hand: but he didn’t tell his father or his mother what he had done.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the Spirit of Jehovah prospereth over him, and he rendeth it as the rending of a kid, and there is nothing in his hand, and he hath not declared to his father and to his mother that which he hath done.
நியாயாதிபதிகள் Judges 14:6
அப்பொழுது கர்த்தருடைய ஆவி அவன்மேல் பலமாய் இறங்கினதினால், அவன் தன் கையில் ஒன்றும் இல்லாதிருந்தும், அதை ஒரு ஆட்டுக்குட்டியைக் கிழித்துப்போடுகிறதுபோல் கிழித்துப் போட்டான்; ஆனாலும் தான் செய்ததை அவன் தன் தாய் தகப்பனுக்கு அறிவிக்கவில்லை.
And the Spirit of the LORD came mightily upon him, and he rent him as he would have rent a kid, and he had nothing in his hand: but he told not his father or his mother what he had done.
| And the Spirit | וַתִּצְלַ֨ח | wattiṣlaḥ | va-teets-LAHK |
| Lord the of | עָלָ֜יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| came mightily | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
| upon | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| rent he and him, | וַֽיְשַׁסְּעֵ֙הוּ֙ | wayšassĕʿēhû | va-sha-seh-A-HOO |
| rent have would he as him | כְּשַׁסַּ֣ע | kĕšassaʿ | keh-sha-SA |
| a kid, | הַגְּדִ֔י | haggĕdî | ha-ɡeh-DEE |
| nothing had he and | וּמְא֖וּמָה | ûmĕʾûmâ | oo-meh-OO-ma |
| אֵ֣ין | ʾên | ane | |
| hand: his in | בְּיָד֑וֹ | bĕyādô | beh-ya-DOH |
| but he told | וְלֹ֤א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| not | הִגִּיד֙ | higgîd | hee-ɡEED |
| father his | לְאָבִ֣יו | lĕʾābîw | leh-ah-VEEOO |
| or his mother | וּלְאִמּ֔וֹ | ûlĕʾimmô | oo-leh-EE-moh |
| אֵ֖ת | ʾēt | ate | |
| what | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he had done. | עָשָֽׂה׃ | ʿāśâ | ah-SA |
Tags அப்பொழுது கர்த்தருடைய ஆவி அவன்மேல் பலமாய் இறங்கினதினால் அவன் தன் கையில் ஒன்றும் இல்லாதிருந்தும் அதை ஒரு ஆட்டுக்குட்டியைக் கிழித்துப்போடுகிறதுபோல் கிழித்துப் போட்டான் ஆனாலும் தான் செய்ததை அவன் தன் தாய் தகப்பனுக்கு அறிவிக்கவில்லை
Judges 14:6 in Tamil Concordance Judges 14:6 in Tamil Interlinear Judges 14:6 in Tamil Image