Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Judges 19:13 in Tamil

Home Bible Judges Judges 19 Judges 19:13

நியாயாதிபதிகள் 19:13
தன் வேலைக்காரனைப் பார்த்து: நாம் கிபியாவிலாகிலும் ராமாவிலாகிலும் இராத்தங்கும்படிக்கு, அவைகளில் ஒரு இடத்திற்குப் போய்ச் சேரும்படி நடந்து போவோம் வா என்றான்.

Tamil Indian Revised Version
தன்னுடைய வேலைக்காரனைப் பார்த்து: நாம் கிபியாவிலாவது ராமாவிலாவது இரவு தங்கும்படி, அவைகளில் ஒரு இடத்திற்குப் போய்ச்சேர நடந்துபோவோம் வா என்றான்.

Tamil Easy Reading Version
லேவியன், “வாருங்கள், நாம் கிபியாவுக்கோ, ராமாவுக்கோ செல்வோம். அந்த இரண்டு நகரங்களில் ஒன்றில் இரவில் தங்கலாம்” என்றான்.

Thiru Viviliam
அவர் தம் வேலையாளிடம், “கிபயா அல்லது இராமாவுக்குச் சென்று அவற்றுள் ஏதாவது ஓரிடத்தில் இரவைக் கழிப்போம்” என்றார்.

Judges 19:12Judges 19Judges 19:14

King James Version (KJV)
And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.

American Standard Version (ASV)
And he said unto his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to his servant, Come, let us go on to one of these places, stopping for the night in Gibeah or Ramah.

Darby English Bible (DBY)
And he said to his servant, “Come and let us draw near to one of these places, and spend the night at Gib’e-ah or at Ramah.”

Webster’s Bible (WBT)
And he said to his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.

World English Bible (WEB)
He said to his servant, Come and let us draw near to one of these places; and we will lodge in Gibeah, or in Ramah.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith to his young man, `Come, and we draw near to one of the places, and have lodged in Gibeah, or in Ramah.’

நியாயாதிபதிகள் Judges 19:13
தன் வேலைக்காரனைப் பார்த்து: நாம் கிபியாவிலாகிலும் ராமாவிலாகிலும் இராத்தங்கும்படிக்கு, அவைகளில் ஒரு இடத்திற்குப் போய்ச் சேரும்படி நடந்து போவோம் வா என்றான்.
And he said unto his servant, Come, and let us draw near to one of these places to lodge all night, in Gibeah, or in Ramah.

And
he
said
וַיֹּ֣אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
his
servant,
לְנַֽעֲר֔וֹlĕnaʿărôleh-na-uh-ROH
Come,
לְךָ֥lĕkāleh-HA
and
let
us
draw
near
וְנִקְרְבָ֖הwĕniqrĕbâveh-neek-reh-VA
one
to
בְּאַחַ֣דbĕʾaḥadbeh-ah-HAHD
of
these
places
הַמְּקֹמ֑וֹתhammĕqōmôtha-meh-koh-MOTE
night,
all
lodge
to
וְלַ֥נּוּwĕlannûveh-LA-noo
in
Gibeah,
בַגִּבְעָ֖הbaggibʿâva-ɡeev-AH
or
א֥וֹʾôoh
in
Ramah.
בָֽרָמָֽה׃bārāmâVA-ra-MA


Tags தன் வேலைக்காரனைப் பார்த்து நாம் கிபியாவிலாகிலும் ராமாவிலாகிலும் இராத்தங்கும்படிக்கு அவைகளில் ஒரு இடத்திற்குப் போய்ச் சேரும்படி நடந்து போவோம் வா என்றான்
Judges 19:13 in Tamil Concordance Judges 19:13 in Tamil Interlinear Judges 19:13 in Tamil Image