Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Judges 19:17 in Tamil

Home Bible Judges Judges 19 Judges 19:17

நியாயாதிபதிகள் 19:17
அந்தக் கிழவன் தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பட்டணத்து வீதியில் அந்தப் பிரயாணக்காரன் இருக்கக் கண்டு: எங்கே போகிறாய், எங்கேயிருந்து வந்தாய் என்று கேட்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அந்த முதியவர் தன்னுடைய கண்களை ஏறெடுத்துப் பட்டணத்து வீதியில் அந்த பயணியைப் பார்த்து: எங்கே போகிறாய், எங்கேயிருந்து வந்தாய் என்று கேட்டான்.

Tamil Easy Reading Version
முதிய மனிதன் நகரசதுக்கத்தில் பயணியைப் (லேவியனை) பார்த்தான். முதியவன், “எங்கு போய்க் கொண்டிருக்கிறாய்? எங்கிருந்து வந்தாய்?” என்று கேட்டான்.

Thiru Viviliam
அவர் உற்றுப்பார்த்த பொழுது, வழிப்போக்கரான அந்த மனிதரை நகரின் சதுக்கத்தில் கண்டார். அம்முதியவர் அவரிடம், “எங்கே போகின்றாய்? எங்கிருந்து வருகின்றாய்?” என்று கேட்டார்.

Judges 19:16Judges 19Judges 19:18

King James Version (KJV)
And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?

American Standard Version (ASV)
And he lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?

Bible in Basic English (BBE)
And when he saw the traveller in the street of the town, the old man said, Where are you going? and where do you come from?

Darby English Bible (DBY)
And he lifted up his eyes, and saw the wayfarer in the open square of the city; and the old man said, “Where are you going? and whence do you come?”

Webster’s Bible (WBT)
And when he had lifted up his eyes, he saw a way-faring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?

World English Bible (WEB)
He lifted up his eyes, and saw the wayfaring man in the street of the city; and the old man said, Where go you? and whence come you?

Young’s Literal Translation (YLT)
And he lifteth up his eyes, and seeth the man, the traveller, in a broad place of the city, and the aged man saith, `Whither goest thou? and whence comest thou?’

நியாயாதிபதிகள் Judges 19:17
அந்தக் கிழவன் தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பட்டணத்து வீதியில் அந்தப் பிரயாணக்காரன் இருக்கக் கண்டு: எங்கே போகிறாய், எங்கேயிருந்து வந்தாய் என்று கேட்டான்.
And when he had lifted up his eyes, he saw a wayfaring man in the street of the city: and the old man said, Whither goest thou? and whence comest thou?

And
when
he
had
lifted
up
וַיִּשָּׂ֣אwayyiśśāʾva-yee-SA
eyes,
his
עֵינָ֗יוʿênāyway-NAV
he
saw
וַיַּ֛רְאwayyarva-YAHR

אֶתʾetet
a
wayfaring
הָאִ֥ישׁhāʾîšha-EESH
man
הָֽאֹרֵ֖חַhāʾōrēaḥha-oh-RAY-ak
street
the
in
בִּרְחֹ֣בbirḥōbbeer-HOVE
of
the
city:
הָעִ֑ירhāʿîrha-EER
and
the
old
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
man
הָאִ֧ישׁhāʾîšha-EESH
said,
הַזָּקֵ֛ןhazzāqēnha-za-KANE
Whither
אָ֥נָהʾānâAH-na
goest
תֵלֵ֖ךְtēlēktay-LAKE
thou?
and
whence
וּמֵאַ֥יִןûmēʾayinoo-may-AH-yeen
comest
תָּבֽוֹא׃tābôʾta-VOH


Tags அந்தக் கிழவன் தன் கண்களை ஏறெடுத்துப் பட்டணத்து வீதியில் அந்தப் பிரயாணக்காரன் இருக்கக் கண்டு எங்கே போகிறாய் எங்கேயிருந்து வந்தாய் என்று கேட்டான்
Judges 19:17 in Tamil Concordance Judges 19:17 in Tamil Interlinear Judges 19:17 in Tamil Image