Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Judges 21:5 in Tamil

Home Bible Judges Judges 21 Judges 21:5

நியாயாதிபதிகள் 21:5
கர்த்தருடைய சந்நிதியில் மிஸ்பாவுக்கு வராதவன் நிச்சயமாய்க் கொலை செய்யப்படக்கடவன் என்று அவர்கள் பெரிய ஆணையிட்டிருந்தபடியால், இஸ்ரவேல் புத்திரர்: கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சபைகூடினபோது, இஸ்ரவேலுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலுமிருந்து வராதே போனவர்கள் யார் என்று விசாரித்தார்கள்.

Tamil Indian Revised Version
கர்த்தருடைய சந்நிதியில் மிஸ்பாவுக்கு வராதவன் நிச்சயமாகக் கொலைசெய்யப்படவேண்டும் என்று அவர்கள் பெரிய ஆணையிட்டிருந்தபடியால், இஸ்ரவேல் மக்கள்: கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சபைகூடினபோது, இஸ்ரவேலுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலுமிருந்து வராமல்போனவர்கள் யார் என்று விசாரித்தார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது இஸ்ரவேலர், “கர்த்தருக்கு முன்பாக எங்களுடன் இங்கு வந்து சேராத இஸ்ரவேல் கோத்திரங்களில் யாரேனும் இருக்கிறார்களா?” என்றனர். அவர்கள் தீவிரமான வாக்குறுதி கொடுத்திருந்ததினால் இந்த கேள்வியைக் கேட்டனர். மிஸ்பாவில் பிறக் கோத்திரங்களோடு வந்து சேராதவன் கொல்லப்படுவான் என்று வாக்குறுதி அளித்திருந்தனர்.

Thiru Viviliam
இஸ்ரயேலின் புதல்வர், “இஸ்ரயேல் குலங்கள் அனைத்திலிருந்தும் ஆண்டவர்திருமுன் கூடிய சபைக்கு யார் வரவில்லை?” என்று கேட்டனர். ஏனெனில், அவர்கள் மிஸ்பாவில் ஆண்டவர் திருமுன் கூடும் சபைக்கு வராதவனைக் கண்டிப்பாகக் கொல்வோம் என்று ஆணையிட்டுக் கடும் சபதம் எடுத்திருந்தனர்.

Judges 21:4Judges 21Judges 21:6

King James Version (KJV)
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.

American Standard Version (ASV)
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up in the assembly unto Jehovah? For they had made a great oath concerning him that came not up unto Jehovah to Mizpah, saying, He shall surely be put to death.

Bible in Basic English (BBE)
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel, who did not come up to the Lord at the meeting of all Israel? For they had taken a great oath that whoever did not come up to Mizpah to the Lord was to be put to death.

Darby English Bible (DBY)
And the people of Israel said, “Which of all the tribes of Israel did not come up in the assembly to the LORD?” For they had taken a great oath concerning him who did not come up to the LORD to Mizpah, saying, “He shall be put to death.”

Webster’s Bible (WBT)
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation to the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.

World English Bible (WEB)
The children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel who didn’t come up in the assembly to Yahweh? For they had made a great oath concerning him who didn’t come up to Yahweh to Mizpah, saying, He shall surely be put to death.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the sons of Israel say, `Who `is’ he that hath not come up in the assembly out of all the tribes of Israel unto Jehovah?’ for the great oath hath been concerning him who hath not come up unto Jehovah to Mizpeh, saying, `He is surely put to death.’

நியாயாதிபதிகள் Judges 21:5
கர்த்தருடைய சந்நிதியில் மிஸ்பாவுக்கு வராதவன் நிச்சயமாய்க் கொலை செய்யப்படக்கடவன் என்று அவர்கள் பெரிய ஆணையிட்டிருந்தபடியால், இஸ்ரவேல் புத்திரர்: கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சபைகூடினபோது, இஸ்ரவேலுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலுமிருந்து வராதே போனவர்கள் யார் என்று விசாரித்தார்கள்.
And the children of Israel said, Who is there among all the tribes of Israel that came not up with the congregation unto the LORD? For they had made a great oath concerning him that came not up to the LORD to Mizpeh, saying, He shall surely be put to death.

And
the
children
וַיֹּֽאמְרוּ֙wayyōʾmĕrûva-yoh-meh-ROO
of
Israel
בְּנֵ֣יbĕnêbeh-NAY
said,
יִשְׂרָאֵ֔לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
Who
מִ֠יmee
is
there
among
all
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
tribes
the
לֹֽאlōʾloh
of
Israel
עָלָ֧הʿālâah-LA
that
בַקָּהָ֛לbaqqāhālva-ka-HAHL
up
came
מִכָּלmikkālmee-KAHL
not
שִׁבְטֵ֥יšibṭêsheev-TAY
with
the
congregation
יִשְׂרָאֵ֖לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
unto
אֶלʾelel
the
Lord?
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
For
כִּי֩kiykee
they
had
made
הַשְּׁבוּעָ֨הhaššĕbûʿâha-sheh-voo-AH
a
great
הַגְּדוֹלָ֜הhaggĕdôlâha-ɡeh-doh-LA
oath
הָֽיְתָ֗הhāyĕtâha-yeh-TA
concerning
לַֽ֠אֲשֶׁרlaʾăšerLA-uh-sher
him
that
came
up
לֹֽאlōʾloh
not
עָלָ֨הʿālâah-LA
to
אֶלʾelel
the
Lord
יְהוָ֧הyĕhwâyeh-VA
to
Mizpeh,
הַמִּצְפָּ֛הhammiṣpâha-meets-PA
saying,
לֵאמֹ֖רlēʾmōrlay-MORE
surely
shall
He
מ֥וֹתmôtmote
be
put
to
death.
יוּמָֽת׃yûmātyoo-MAHT


Tags கர்த்தருடைய சந்நிதியில் மிஸ்பாவுக்கு வராதவன் நிச்சயமாய்க் கொலை செய்யப்படக்கடவன் என்று அவர்கள் பெரிய ஆணையிட்டிருந்தபடியால் இஸ்ரவேல் புத்திரர் கர்த்தருடைய சந்நிதியில் சபைகூடினபோது இஸ்ரவேலுடைய எல்லாக் கோத்திரங்களிலுமிருந்து வராதே போனவர்கள் யார் என்று விசாரித்தார்கள்
Judges 21:5 in Tamil Concordance Judges 21:5 in Tamil Interlinear Judges 21:5 in Tamil Image