நியாயாதிபதிகள் 4:2
ஆகையால் கர்த்தர் அவர்களை ஆத்சோரில் ஆளுகிற யாபீன் என்னும் கானானியருடைய ராஜாவின் கையிலே விற்றுப்போட்டார்; அவனுடைய சேனாபதிக்குச் சிசெரா என்று பேர்; அவன் புறஜாதிகளுடைய பட்டணமாகிய அரோசேத்திலே குடியிருந்தான்.
Tamil Indian Revised Version
ஆகவே, கர்த்தர் அவர்களை ஆத்சோரில் ஆளுகிற யாபீன் என்னும் கானானியர்களுடைய ராஜாவின் கையிலே ஒப்புக்கொடுத்தார்; அவனுடைய தளபதிக்கு சிசெரா என்று பெயர்; அவன் புறஜாதிகளுடைய பட்டணமாகிய அரோசேத்திலே குடியிருந்தான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே கர்த்தர் கானானின் அரசனாகிய யாபீன் என்பவன் இஸ்ரவேலரைத் தோற்கடிக்க அனுமதித்தார். யாபீன் ஆத்சோர் பட்டணத்தில் ஆண்டு வந்தான். யாபீனின் சேனைக்குச் சிசெரா என்பவன் தலைவனாக இருந்தான். அரோசேத் ஆகோயிம் என்ற நகரில் சிசெரா வசித்து வந்தான்.
Thiru Viviliam
ஆட்சோரை ஆண்ட கானானிய மன்னன் யாபினிடம் ஆண்டவர் அவர்களை ஒப்படைத்தார். அவனுடைய படைத்தலைவன் சீசரா அரோசத்கோயிமில் வாழ்ந்து வந்தான்.
King James Version (KJV)
And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.
American Standard Version (ASV)
And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, who dwelt in Harosheth of the Gentiles.
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord gave them up into the hands of Jabin, king of Canaan, who was ruling in Hazor; the captain of his army was Sisera, who was living in Harosheth of the Gentiles.
Darby English Bible (DBY)
And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the commander of his army was Sis’era, who dwelt in Haro’sheth-ha-goiim.
Webster’s Bible (WBT)
And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan that reigned in Hazor, the captain of whose host was Sisera, who dwelt in Harosheth of the Gentiles.
World English Bible (WEB)
Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.
Young’s Literal Translation (YLT)
and Jehovah selleth them into the hand of Jabin king of Canaan, who hath reigned in Hazor, and the head of his host `is’ Sisera, and he is dwelling in Harosheth of the Goyim;
நியாயாதிபதிகள் Judges 4:2
ஆகையால் கர்த்தர் அவர்களை ஆத்சோரில் ஆளுகிற யாபீன் என்னும் கானானியருடைய ராஜாவின் கையிலே விற்றுப்போட்டார்; அவனுடைய சேனாபதிக்குச் சிசெரா என்று பேர்; அவன் புறஜாதிகளுடைய பட்டணமாகிய அரோசேத்திலே குடியிருந்தான்.
And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.
| And the Lord | וַיִּמְכְּרֵ֣ם | wayyimkĕrēm | va-yeem-keh-RAME |
| sold | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| them into the hand | בְּיַד֙ | bĕyad | beh-YAHD |
| Jabin of | יָבִ֣ין | yābîn | ya-VEEN |
| king | מֶֽלֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Canaan, | כְּנַ֔עַן | kĕnaʿan | keh-NA-an |
| that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| reigned | מָלַ֖ךְ | mālak | ma-LAHK |
| Hazor; in | בְּחָצ֑וֹר | bĕḥāṣôr | beh-ha-TSORE |
| the captain | וְשַׂר | wĕśar | veh-SAHR |
| of whose host | צְבָאוֹ֙ | ṣĕbāʾô | tseh-va-OH |
| Sisera, was | סִֽיסְרָ֔א | sîsĕrāʾ | see-seh-RA |
| which | וְה֥וּא | wĕhûʾ | veh-HOO |
| dwelt | יוֹשֵׁ֖ב | yôšēb | yoh-SHAVE |
| in Harosheth | בַּֽחֲרֹ֥שֶׁת | baḥărōšet | ba-huh-ROH-shet |
| of the Gentiles. | הַגּוֹיִֽם׃ | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
Tags ஆகையால் கர்த்தர் அவர்களை ஆத்சோரில் ஆளுகிற யாபீன் என்னும் கானானியருடைய ராஜாவின் கையிலே விற்றுப்போட்டார் அவனுடைய சேனாபதிக்குச் சிசெரா என்று பேர் அவன் புறஜாதிகளுடைய பட்டணமாகிய அரோசேத்திலே குடியிருந்தான்
Judges 4:2 in Tamil Concordance Judges 4:2 in Tamil Interlinear Judges 4:2 in Tamil Image