Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Judges 5:19 in Tamil

Home Bible Judges Judges 5 Judges 5:19

நியாயாதிபதிகள் 5:19
ராஜாக்கள் வந்து யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அப்பொழுது கானானியரின் ராஜாக்கள் மெகிதோவின் தண்ணீர் அருகான தானாக்கிலே யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அவர்களுக்குத் திரவியக்கொள்ளை கிடைக்கவில்லை.

Tamil Indian Revised Version
ராஜாக்கள் வந்து யுத்தம்செய்தார்கள்; அப்பொழுது கானானியர்களின் ராஜாக்கள் மெகிதோவின் தண்ணீர் அருகான தானாக்கிலே யுத்தம்செய்தார்கள்; அவர்களுக்கு வெள்ளி கொள்ளைப் பொருளாக கிடைக்கவில்லை.

Tamil Easy Reading Version
கானானின் அரசர்கள் போரிட வந்தனர். ஆனால் பொக்கிஷத்தைத் தங்கள் நாட்டிற்கு எடுத்துச் செல்லவில்லை! தானாக் நகரத்தில் மெகிதோவின் கரையில் போரிட்டனர்.

Thiru Viviliam
⁽மன்னர்கள் வந்து போரிட்டனர்.␢ கானானிய மன்னர்கள் தானாக்கில்␢ மெகிதோ நீர் நிலைகளில்␢ போரிட்டனர். கொள்ளைப்␢ பொருளாக வெள்ளி எதுவும்␢ கிடைக்கவில்லை.⁾

Judges 5:18Judges 5Judges 5:20

King James Version (KJV)
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

American Standard Version (ASV)
The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

Bible in Basic English (BBE)
The kings came on to the fight, the kings of Canaan were warring; in Taanach by the waters of Megiddo: they took no profit in money.

Darby English Bible (DBY)
“The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta’anach, by the waters of Megid’do; they got no spoils of silver.

Webster’s Bible (WBT)
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Tanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

World English Bible (WEB)
The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

Young’s Literal Translation (YLT)
Kings came — they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not!

நியாயாதிபதிகள் Judges 5:19
ராஜாக்கள் வந்து யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அப்பொழுது கானானியரின் ராஜாக்கள் மெகிதோவின் தண்ணீர் அருகான தானாக்கிலே யுத்தம்பண்ணினார்கள்; அவர்களுக்குத் திரவியக்கொள்ளை கிடைக்கவில்லை.
The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

The
kings
בָּ֤אוּbāʾûBA-oo
came
מְלָכִים֙mĕlākîmmeh-la-HEEM
and
fought,
נִלְחָ֔מוּnilḥāmûneel-HA-moo
then
אָ֤זʾāzaz
fought
נִלְחֲמוּ֙nilḥămûneel-huh-MOO
the
kings
מַלְכֵ֣יmalkêmahl-HAY
of
Canaan
כְנַ֔עַןkĕnaʿanheh-NA-an
Taanach
in
בְּתַעְנַ֖ךְbĕtaʿnakbeh-ta-NAHK
by
עַלʿalal
the
waters
מֵ֣יmay
of
Megiddo;
מְגִדּ֑וֹmĕgiddômeh-ɡEE-doh
took
they
בֶּ֥צַעbeṣaʿBEH-tsa
no
כֶּ֖סֶףkesepKEH-sef
gain
לֹ֥אlōʾloh
of
money.
לָקָֽחוּ׃lāqāḥûla-ka-HOO


Tags ராஜாக்கள் வந்து யுத்தம்பண்ணினார்கள் அப்பொழுது கானானியரின் ராஜாக்கள் மெகிதோவின் தண்ணீர் அருகான தானாக்கிலே யுத்தம்பண்ணினார்கள் அவர்களுக்குத் திரவியக்கொள்ளை கிடைக்கவில்லை
Judges 5:19 in Tamil Concordance Judges 5:19 in Tamil Interlinear Judges 5:19 in Tamil Image