Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Judges 8:21 in Tamil

Home Bible Judges Judges 8 Judges 8:21

நியாயாதிபதிகள் 8:21
அப்பொழுது சேபாவும் சல்முனாவும்; நீரே எழுந்து எங்கள்மேல் விழும்; மனுஷன் எப்படியோ அப்படியே அவன் பெலனும் இருக்கும் என்றார்கள்; கிதியோன் எழுந்து, சேபாவையும் சல்முனாவையும் கொன்றுபோட்டு, அவர்கள் ஒட்டகங்களின் கழுத்துகளில் இருந்த சாந்துக் காறைகளை எடுத்துக்கொண்டான்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது சேபாவும் சல்முனாவும்: நீரே எழுந்து எங்களைக் கொல்லும்; மனிதன் எப்படியோ அப்படியே அவன் பெலனும் இருக்கும் என்றார்கள்; கிதியோன் எழுந்து, சேபாவையும் சல்முனாவையும் கொன்றுபோட்டு, அவர்கள் ஒட்டகங்களின் கழுத்துகளில் இருந்த பொன்னால் அலங்கரிக்கப்பட்ட பிறை வடிவமான ஆபரணங்களை எடுத்துக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது சேபாவும் சல்முனாவும் கிதியோனை நோக்கி, “நீர் எழுந்து எங்களைக் கொன்றுபோடும். இதை நிறைவேற்றும் வலிமை உம்மிடமே உண்டு” என்றனர். எனவே கிதியோன் எழுந்து சேபாவையும் சல்முனாவையும் கொன்றான். பின்பு அவர்களது ஒட்டகங்களின் கழுத்துக்களிலிருந்தச் சந்திரனைப் போன்ற அலங்காரங்களை எடுத்துக்கொண்டான்.

Thiru Viviliam
செபாகும் சல்முன்னாவும், “நீயே எழுந்து எங்களைத் தாக்கு. ஆளைப்போன்றே அவனது ஆற்றல்” என்றனர். கிதியோன் எழுந்து செபாகையும் சல்முன்னாவையும் கொன்றார். அவர்களது ஒட்டகங்களின் கழுத்தில் இருந்த இளம்பிறை அணிகளை எடுத்துக் கொண்டார்.⒫

Judges 8:20Judges 8Judges 8:22

King James Version (KJV)
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels’ necks.

American Standard Version (ASV)
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us; for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks.

Bible in Basic English (BBE)
Then Zebah and Zalmunna said, Up! Put an end to us yourself: for you have a man’s strength. Then Gideon got up and put Zebah and Zalmunna to death and took the ornaments which were on their camels’ necks.

Darby English Bible (DBY)
Then Zebah and Zalmun’na said, “Rise yourself, and fall upon us; for as the man is, so is his strength.” And Gideon arose and slew Zebah and Zalmun’na; and he took the crescents that were on the necks of their camels.

Webster’s Bible (WBT)
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels’ necks.

World English Bible (WEB)
Then Zebah and Zalmunna said, Rise you, and fall on us; for as the man is, so is his strength. Gideon arose, and killed Zebah and Zalmunna, and took the crescents that were on their camels’ necks.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Zebah saith — also Zalmunna — `Rise thou, and fall upon us; for as the man — his might;’ and Gideon riseth, and slayeth Zebah and Zalmunna, and taketh their round ornaments which `are’ on the necks of their camels.

நியாயாதிபதிகள் Judges 8:21
அப்பொழுது சேபாவும் சல்முனாவும்; நீரே எழுந்து எங்கள்மேல் விழும்; மனுஷன் எப்படியோ அப்படியே அவன் பெலனும் இருக்கும் என்றார்கள்; கிதியோன் எழுந்து, சேபாவையும் சல்முனாவையும் கொன்றுபோட்டு, அவர்கள் ஒட்டகங்களின் கழுத்துகளில் இருந்த சாந்துக் காறைகளை எடுத்துக்கொண்டான்.
Then Zebah and Zalmunna said, Rise thou, and fall upon us: for as the man is, so is his strength. And Gideon arose, and slew Zebah and Zalmunna, and took away the ornaments that were on their camels' necks.

Then
Zebah
וַיֹּ֜אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
and
Zalmunna
זֶ֣בַחzebaḥZEH-vahk
said,
וְצַלְמֻנָּ֗עwĕṣalmunnāʿveh-tsahl-moo-NA
Rise
ק֤וּםqûmkoom
thou,
אַתָּה֙ʾattāhah-TA
and
fall
וּפְגַעûpĕgaʿoo-feh-ɡA
for
us:
upon
בָּ֔נוּbānûBA-noo
as
the
man
כִּ֥יkee
strength.
his
is
so
is,
כָאִ֖ישׁkāʾîšha-EESH
Gideon
And
גְּבֽוּרָת֑וֹgĕbûrātôɡeh-voo-ra-TOH
arose,
וַיָּ֣קָםwayyāqomva-YA-kome
and
slew
גִּדְע֗וֹןgidʿônɡeed-ONE

וַֽיַּהֲרֹג֙wayyahărōgva-ya-huh-ROɡE
Zebah
אֶתʾetet
and
Zalmunna,
זֶ֣בַחzebaḥZEH-vahk
away
took
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET

צַלְמֻנָּ֔עṣalmunnāʿtsahl-moo-NA
the
ornaments
וַיִּקַּח֙wayyiqqaḥva-yee-KAHK
that
אֶתʾetet
camels'
their
on
were
הַשַּׂ֣הֲרֹנִ֔יםhaśśahărōnîmha-SA-huh-roh-NEEM
necks.
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
בְּצַוְּארֵ֥יbĕṣawwĕʾrêbeh-tsa-weh-RAY
גְמַלֵּיהֶֽם׃gĕmallêhemɡeh-ma-lay-HEM


Tags அப்பொழுது சேபாவும் சல்முனாவும் நீரே எழுந்து எங்கள்மேல் விழும் மனுஷன் எப்படியோ அப்படியே அவன் பெலனும் இருக்கும் என்றார்கள் கிதியோன் எழுந்து சேபாவையும் சல்முனாவையும் கொன்றுபோட்டு அவர்கள் ஒட்டகங்களின் கழுத்துகளில் இருந்த சாந்துக் காறைகளை எடுத்துக்கொண்டான்
Judges 8:21 in Tamil Concordance Judges 8:21 in Tamil Interlinear Judges 8:21 in Tamil Image