லேவியராகமம் 15:16
ஒருவனிலிருந்து இந்திரியம் கழிந்ததுண்டானால், அவன் தண்ணீரில் முழுகவேண்டும்; சாயங்காலம்மட்டும் அவன் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.
Tamil Indian Revised Version
ஒருவனிலிருந்து விந்து கழிந்ததுண்டானால், அவன் தண்ணீரில் குளிக்கவேண்டும்; மாலைவரை அவன் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.
Tamil Easy Reading Version
“ஒருவனுக்கு விந்து வெளிப்பட்டால், அவன் தண்ணீரில் குளிக்க வேண்டும். அவன் மாலைவரை தீட்டுள்ளவனாக இருப்பான்.
Thiru Viviliam
விந்து கழிந்தவனும் தன் உடலைக் கழுவுவான். மாலை மட்டும் அவன் தீட்டுடையவன்.
King James Version (KJV)
And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
American Standard Version (ASV)
And if any man’s seed of copulation go out from him, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the even.
Bible in Basic English (BBE)
And if a man’s seed goes out from him, then all his body will have to be bathed in water and he will be unclean till evening.
Darby English Bible (DBY)
And if any man’s seed of copulation pass from him, then he shall bathe his whole flesh in water, and be unclean until the even.
Webster’s Bible (WBT)
And if any man’s seed of copulation shall go from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the evening.
World English Bible (WEB)
“‘If any man has an emission of semen, then he shall bathe all his flesh in water, and be unclean until the evening.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And when a man’s seed of copulation goeth out from him, then he hath bathed with water all his flesh, and been unclean till the evening.
லேவியராகமம் Leviticus 15:16
ஒருவனிலிருந்து இந்திரியம் கழிந்ததுண்டானால், அவன் தண்ணீரில் முழுகவேண்டும்; சாயங்காலம்மட்டும் அவன் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக.
And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.
| And if | וְאִ֕ישׁ | wĕʾîš | veh-EESH |
| any man's | כִּֽי | kî | kee |
| seed | תֵצֵ֥א | tēṣēʾ | tay-TSAY |
| copulation of | מִמֶּ֖נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
| go out | שִׁכְבַת | šikbat | sheek-VAHT |
| from | זָ֑רַע | zāraʿ | ZA-ra |
| wash shall he then him, | וְרָחַ֥ץ | wĕrāḥaṣ | veh-ra-HAHTS |
| בַּמַּ֛יִם | bammayim | ba-MA-yeem | |
| all | אֶת | ʾet | et |
| his flesh | כָּל | kāl | kahl |
| water, in | בְּשָׂר֖וֹ | bĕśārô | beh-sa-ROH |
| and be unclean | וְטָמֵ֥א | wĕṭāmēʾ | veh-ta-MAY |
| until | עַד | ʿad | ad |
| the even. | הָעָֽרֶב׃ | hāʿāreb | ha-AH-rev |
Tags ஒருவனிலிருந்து இந்திரியம் கழிந்ததுண்டானால் அவன் தண்ணீரில் முழுகவேண்டும் சாயங்காலம்மட்டும் அவன் தீட்டுப்பட்டிருப்பானாக
Leviticus 15:16 in Tamil Concordance Leviticus 15:16 in Tamil Interlinear Leviticus 15:16 in Tamil Image