லேவியராகமம் 16:29
ஏழாம் மாதம் பத்தாம் தேதியிலே, சுதேசியானாலும் உங்களுக்குள் தங்கும் பரதேசியானாலும், தங்கள் ஆத்துமாக்களைத் தாழ்மைப்படுத்துவதுமன்றி, ஒரு வேலையும் செய்யாமல் இருக்கவேண்டும்; இது உங்களுக்கு நித்திய கட்டளையாய் இருக்கக்கடவது.
Tamil Indian Revised Version
ஏழாம் மாதம் பத்தாம் தேதியிலே, இஸ்ரவேலனானாலும், உங்களுக்குள் தங்கும் அந்நியனானாலும், தங்கள் ஆத்துமாக்களைத் தாழ்மைப்படுத்துவதுமன்றி, ஒரு வேலையும் செய்யாமல் இருக்கவேண்டும்; இது உங்களுக்கு நிரந்தரமான கட்டளையாக இருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
“இந்தச் சட்டங்கள் என்றென்றும் தொடர்ந்து இருக்கும். ஏழாவது மாதத்தின் பத்தாவது நாளில் எவ்வுணவையும் நீங்கள் உண்ணவோ, ஒரு வேலையும் செய்யவோ கூடாது. உங்கள் தேசத்தில் வசிக்கும் உள்நாட்டுக்காரர்களும், வெளிநாட்டுக்காரர்களும் கூட எவ்வேலையும் செய்யக்கூடாது.
Thiru Viviliam
ஏழாம் மாதம் பத்தாம் நாள் குடிமக்களும் உங்களோடு வாழும் அன்னியரும் வேலை ஒன்றும் செய்யாமல் நோன்பிருக்க வேண்டும். இது உங்களுக்கு என்றுமுள் நியமம் ஆகும்.
Other Title
பாவக்கழுவாய் நிறைவேற்றும் நாளுக்கான நெறிமுறைகள்
King James Version (KJV)
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
American Standard Version (ASV)
And it shall be a statute for ever unto you: in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the home-born, or the stranger that sojourneth among you:
Bible in Basic English (BBE)
And let this be an order to you for ever: in the seventh month, on the tenth day, you are to keep yourselves from pleasure and do no sort of work, those who are Israelites by birth and those from other lands who are living among you:
Darby English Bible (DBY)
And this shall be an everlasting statute unto you. In the seventh month, on the tenth of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, the home-born, and the stranger that sojourneth among you;
Webster’s Bible (WBT)
And this shall be a statute for ever to you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
World English Bible (WEB)
“It shall be a statute to you forever: in the seventh month, on the tenth day of the month, you shall afflict your souls, and shall do no manner of work, the native-born, or the stranger who lives as a foreigner among you:
Young’s Literal Translation (YLT)
`And it hath been to you for a statute age-during, in the seventh month, in the tenth of the month, ye humble yourselves, and do no work — the native, and the sojourner who is sojourning in your midst;
லேவியராகமம் Leviticus 16:29
ஏழாம் மாதம் பத்தாம் தேதியிலே, சுதேசியானாலும் உங்களுக்குள் தங்கும் பரதேசியானாலும், தங்கள் ஆத்துமாக்களைத் தாழ்மைப்படுத்துவதுமன்றி, ஒரு வேலையும் செய்யாமல் இருக்கவேண்டும்; இது உங்களுக்கு நித்திய கட்டளையாய் இருக்கக்கடவது.
And this shall be a statute for ever unto you: that in the seventh month, on the tenth day of the month, ye shall afflict your souls, and do no work at all, whether it be one of your own country, or a stranger that sojourneth among you:
| And this shall be | וְהָֽיְתָ֥ה | wĕhāyĕtâ | veh-ha-yeh-TA |
| statute a | לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM |
| for ever | לְחֻקַּ֣ת | lĕḥuqqat | leh-hoo-KAHT |
| seventh the in that you: unto | עוֹלָ֑ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| month, | בַּחֹ֣דֶשׁ | baḥōdeš | ba-HOH-desh |
| tenth the on | הַ֠שְּׁבִיעִי | haššĕbîʿî | HA-sheh-vee-ee |
| day of the month, | בֶּֽעָשׂ֨וֹר | beʿāśôr | beh-ah-SORE |
| afflict shall ye | לַחֹ֜דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
| תְּעַנּ֣וּ | tĕʿannû | teh-AH-noo | |
| your souls, | אֶת | ʾet | et |
| and do | נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֗ם | napšōtêkem | nahf-shoh-tay-HEM |
| no | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| work | מְלָאכָה֙ | mĕlāʾkāh | meh-la-HA |
| at all, | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| country, own your of one be it whether | תַֽעֲשׂ֔וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
| stranger a or | הָֽאֶזְרָ֔ח | hāʾezrāḥ | ha-ez-RAHK |
| that sojourneth | וְהַגֵּ֖ר | wĕhaggēr | veh-ha-ɡARE |
| among | הַגָּ֥ר | haggār | ha-ɡAHR |
| you: | בְּתֽוֹכְכֶֽם׃ | bĕtôkĕkem | beh-TOH-heh-HEM |
Tags ஏழாம் மாதம் பத்தாம் தேதியிலே சுதேசியானாலும் உங்களுக்குள் தங்கும் பரதேசியானாலும் தங்கள் ஆத்துமாக்களைத் தாழ்மைப்படுத்துவதுமன்றி ஒரு வேலையும் செய்யாமல் இருக்கவேண்டும் இது உங்களுக்கு நித்திய கட்டளையாய் இருக்கக்கடவது
Leviticus 16:29 in Tamil Concordance Leviticus 16:29 in Tamil Interlinear Leviticus 16:29 in Tamil Image