லேவியராகமம் 18:16
உன் சகோதரனுடைய மனைவியை நிர்வாணமாக்கலாகாது; அது உன் சகோதரனுடைய நிர்வாணம்.
Tamil Indian Revised Version
உன் சகோதரனுடைய மனைவியை நிர்வாணமாக்கக்கூடாது; அது உன் சகோதரனுடைய நிர்வாணம்.
Tamil Easy Reading Version
“நீ உனது சகோதரனது மனைவியோடும் பாலின உறவு வைத்துக்கொள்ளக் கூடாது. அது உனது சகோதரனை நிர்வாணமாக்குவது போன்றதாகும்.
Thiru Viviliam
சகோதரனின் மனைவியை வெற்றுடம்பாக்காதே! ஏனெனில், அவள் உன் சகோதரனின் வெற்றுடம்பு.
King James Version (KJV)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness.
Bible in Basic English (BBE)
You may not have sex relations with your brother’s wife, for she is your brother’s.
Darby English Bible (DBY)
The nakedness of thy brother’s wife shalt thou not uncover: it is thy brother’s nakedness.
Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother’s wife: it is thy brother’s nakedness.
World English Bible (WEB)
“‘You shall not uncover the nakedness of your brother’s wife: it is your brother’s nakedness.
Young’s Literal Translation (YLT)
`The nakedness of thy brother’s wife thou dost not uncover; it `is’ thy brother’s nakedness.
லேவியராகமம் Leviticus 18:16
உன் சகோதரனுடைய மனைவியை நிர்வாணமாக்கலாகாது; அது உன் சகோதரனுடைய நிர்வாணம்.
Thou shalt not uncover the nakedness of thy brother's wife: it is thy brother's nakedness.
| Thou shalt not | עֶרְוַ֥ת | ʿerwat | er-VAHT |
| uncover | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
| the nakedness | אָחִ֖יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
| brother's thy of | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| wife: | תְגַלֵּ֑ה | tĕgallē | teh-ɡa-LAY |
| it | עֶרְוַ֥ת | ʿerwat | er-VAHT |
| is thy brother's | אָחִ֖יךָ | ʾāḥîkā | ah-HEE-ha |
| nakedness. | הִֽוא׃ | hiw | heev |
Tags உன் சகோதரனுடைய மனைவியை நிர்வாணமாக்கலாகாது அது உன் சகோதரனுடைய நிர்வாணம்
Leviticus 18:16 in Tamil Concordance Leviticus 18:16 in Tamil Interlinear Leviticus 18:16 in Tamil Image