லேவியராகமம் 22:10
அந்நியன் ஒருவனும் பரிசுத்தமானவைகளில் புசிக்கலாகாது; ஆசாரியன் வீட்டில் தங்கியிருக்கிறவனும் கூலிவேலைசெய்கிறவனும் பரிசுத்தமானதில் புசிக்கலாகாது.
Tamil Indian Revised Version
அந்நியன் ஒருவனும் பரிசுத்தமானவைகளில் சாப்பிடக்கூடாது; ஆசாரியன் வீட்டில் தங்கியிருக்கிறவனும் கூலிவேலை செய்கிறவனும் பரிசுத்தமானதில் சாப்பிடக்கூடாது.
Tamil Easy Reading Version
ஆசாரியர்களின் குடும்பத்தில் உள்ளவர்கள் மட்டுமே பரிசுத்த உணவை உண்ண வேண்டும். இவர்களின் வீட்டிற்கு வரும் விருந்தினனோ கூலிக்கு வேலை செய்யும் வேலைக்காரனோ பரிசுத்த உணவை உண்ணக் கூடாது.
Thiru Viviliam
வேற்றினத்தார் எவரும் தூய பொருள்களை உண்ண வேண்டாம். குரு வீட்டிலுள்ள விருந்தினரும் கூலிக்காக வேலை செய்பவரும் தூய பொருளை உண்ண வேண்டாம்.
King James Version (KJV)
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
American Standard Version (ASV)
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest’s, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
Bible in Basic English (BBE)
No outside person may take of the holy food, or one living as a guest in the priest’s house, or a servant working for payment.
Darby English Bible (DBY)
And no stranger shall eat the holy thing; the sojourner with the priest, and the hired servant, shall not eat of the holy thing.
Webster’s Bible (WBT)
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
World English Bible (WEB)
“‘No stranger shall eat of the holy thing: a foreigner living with the priests, or a hired servant, shall not eat of the holy thing.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And no stranger doth eat of the holy thing; a settler of a priest and an hireling doth not eat of the holy thing;
லேவியராகமம் Leviticus 22:10
அந்நியன் ஒருவனும் பரிசுத்தமானவைகளில் புசிக்கலாகாது; ஆசாரியன் வீட்டில் தங்கியிருக்கிறவனும் கூலிவேலைசெய்கிறவனும் பரிசுத்தமானதில் புசிக்கலாகாது.
There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing.
| There shall no | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
| זָ֖ר | zār | zahr | |
| stranger | לֹא | lōʾ | loh |
| eat | יֹ֣אכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
| thing: holy the of | קֹ֑דֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
| a sojourner | תּוֹשַׁ֥ב | tôšab | toh-SHAHV |
| priest, the of | כֹּהֵ֛ן | kōhēn | koh-HANE |
| or an hired servant, | וְשָׂכִ֖יר | wĕśākîr | veh-sa-HEER |
| not shall | לֹא | lōʾ | loh |
| eat | יֹ֥אכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
| of the holy thing. | קֹֽדֶשׁ׃ | qōdeš | KOH-desh |
Tags அந்நியன் ஒருவனும் பரிசுத்தமானவைகளில் புசிக்கலாகாது ஆசாரியன் வீட்டில் தங்கியிருக்கிறவனும் கூலிவேலைசெய்கிறவனும் பரிசுத்தமானதில் புசிக்கலாகாது
Leviticus 22:10 in Tamil Concordance Leviticus 22:10 in Tamil Interlinear Leviticus 22:10 in Tamil Image